"bite" translation into French

EN

"bite" in French

FR

"bite" in English

EN bite
volume_up
{noun}

bite (also: injection, jab, spades)
It was transmitted by the bite of infected female phlebotomine sand flies.
Elle était transmise par la piqûre de phlébotomes femelles infectées.
As honourable senators know, malaria is spread through the bite of an infected mosquito.
Comme les sénateurs le savent, le paludisme est transmis par une piqûre d'insecte.
When millions of children starve to death or perish from a mosquito bite, we are not doing our duty in the world.
Lorsque des millions d'enfants meurent de faim ou à cause d'une piqûre de moustique, nous ne faisons pas notre devoir dans le monde.
I can only describe it as nothing short of bliss to take one's first bite.
C'est un délice dès la première bouchée.
They take a bite, they set it back down.
Il en prend une bouchée et repose le reste.
bite (also: nip)
If you are bitten, you will just become one of them... that much sooner.
Si vous subissez une morsure, cela ne fera qu'accélérer le processus.
la morsure de l'acide

Context sentences for "bite" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English33 “Brazil: Intermediaries take the biggest bite”, SUNS (19 October 1999), p. 7.
« Brazil: Intermediaries take the biggest bite », SUNS (19 octobre 1999), p.
English- any error in the Inland ECDIS equipment (built-in test equipment - BITE),
- Erreurs dans l'appareil ECDIS intérieur (EEI) (Built- In Test Equipment - BITE)
EnglishWe support every effort of the Council to add bite to these monitoring efforts.
Nous appuyons tout effort du Conseil de nature à rendre ce suivi encore plus efficace.
EnglishMy Ari comes home and there's not a thing in the house to eat, not a bite.
Mon Ari rentre chez lui et il n'y a rien à manger dans toute la maison.
EnglishSometimes, you just have to bite the bullet, or swallow the toad, as we say in German.
Parfois, il faut pouvoir avaler un crapaud, comme on dit en allemand.
EnglishScratching a flea bite simply caused the flea to move to another part of the body.
Se gratter amène simplement la puce à se déplacer sur le corps.
EnglishWhen one reads the conclusions of the summit, they seem to be somewhat lacking in bite.
Lorsqu'on lit les conclusions, tout cela manque un peu de mordant.
EnglishPeople who get an insect bite and accidentally get infected?
Les gens qui se font piquer par un insecte et qui sont accidentellement infectés ?
EnglishThe imbalances long predicted by sceptics are starting to bite.
Les déséquilibres, prévus de longue date par les sceptiques, commencent à faire effet.
EnglishThe bite of poverty spreads despair and anger, which are, in turn, channelled into destructive causes.
La pauvreté répand désespoir et colère, qui, à leur tour, engendrent la destruction.
EnglishThe sanctions, as you yourself have said, lack any bite.
Les sanctions manquent - comme vous l'avez dit vousmême - terriblement de mordant.
EnglishHowever, where this is concerned, we need to bite the bullet now, rather than prolonging the agony.
Cependant, dans ce domaine, il faut frapper un grand coup plutôt que prolonger l'agonie.
EnglishSoldered or welded joints and bite-type compression joints are not permitted.
17.8.1 Les raccords soudés ou brasés ne sont pas autorisés, ni les raccords à compression de type cranté.
EnglishHowever, we should take care, in our enthusiasm, not to bite off more than we can chew.
Nous devons veiller à ce que notre enthousiasme ne nous amène pas à vouloir tout résoudre d'une fois.
EnglishHowever, we should take care, in our enthusiasm, not to bite off more than we can chew.
Nous devons veiller à ce que notre enthousiasme ne nous amène pas à vouloir tout résoudre d' une fois.
EnglishSanctions that would bite have never been strictly applied.
Les sanctions qui feraient mal n’ ont jamais été appliquées strictement.
EnglishBut it is particularly important to make those conventions bite.
Mais il est particulièrement important de faire en sorte que ces conventions aient du mordant.
EnglishSanctions that would bite have never been strictly applied.
Les sanctions qui feraient mal n’ont jamais été appliquées strictement.
EnglishBut the proposal with the most bite comes from Regulation 2332/92 on sparkling wines.
Mais la proposition la plus «effervescente» est celle qui dérive du règlement 2332/92 sur les vins mousseux.
EnglishI regret the Council’ s decision not to bite the bullet as far as abolishing C-sugar is concerned.
Pouvez -vous confirmer qu’ elle n’ aura pas d’ effet retardateur?