"blow" translation into French

EN

"blow" in French

FR

EN blow
volume_up
{noun}

1. general

blow (also: bash, bump, clout, hit)
This is a harsh blow to European integration - one that it scarcely needed.
C'est un mauvais coup porté à la construction européenne qui n'en avait guère besoin.
This would be another terrible blow to the standard of living of working people.
Ce serait un nouveau et terrible coup porté au niveau de vie des travailleurs.
This is a very hard blow to the economic and social activity of the whole sector.
C'est un coup très rude pour l'activité économique et sociale de toute la filière.

2. sports

blow

Context sentences for "blow" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe are looking at a government that is striking an unprecedented blow to unions.
Nous sommes en face d'un gouvernement qui pose un geste anti-syndical sans précédent.
EnglishEither you give us what we want, or I blow her brains all over you right now.
Soit tu nous donnes ce qu'on veut, soit je répands sa cervelle dans toute la pièce.
EnglishStill, as is often said, “It's an ill wind that does not blow some good”.
Mais, comme on dit souvent, « c'est un mauvais vent dont sortira quelque bien ».
EnglishFinally, the farming community has suffered a great blow over the past few years.
Enfin, le monde de l'agriculture a beaucoup souffert ces dernières années.
EnglishI must say, this is a personal blow to me, as I held out my hand to you.
Je vous avais tendu la main, et je prends donc cela comme une attaque personnelle.
EnglishBut as soon as we blow away that fog to see what lies behind it, what do we find?
Mais il suffit de trouer cette couche pour voir ce qu'il y a en dessous, et que voit-on ?
EnglishNow he's gonna blow it up next month to make way for some monstrosity.
Et il va le faire explosé le mois prochain pour construire une de ses atrocités.
EnglishBut as soon as we blow away that fog to see what lies behind it, what do we find?
Mais il suffit de trouer cette couche pour voir ce qu'il y a en dessous, et que voit -on?
EnglishI would also like to strike a blow for the integration of pupils who are disadvantaged.
Je voudrais aussi me battre pour l'intégration des élèves handicapés moteurs.
EnglishFrom this point, we have 30 minutes to blow the power or he suffocates.
A partir de ce moment on a 30 minutes pour couper le courant où il s'asphyxie.
EnglishYou let one British soldier step aboard this ship and we'll blow her up.
Qu'un soldat britannique pose le pied à bord et nous ferons sauter le bateau.
EnglishIf that does not happen, the problems are certain to blow up in our hands.
Sans quoi nous pouvons être sûrs et certains que ces problèmes deviendront explosifs.
EnglishThe islands enjoy a tropical climate tempered by trade winds that blow throughout the year.
Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
EnglishIf one of you would take a blow before witnesses, we can fool the King
Il nous suffira de témoins pour abuser le Roi quand je frapperai l'un de vous.
EnglishBut it is the poorest countries that will feel the blow most sharply.
Aucun pays n'est épargné, mais ce sont les plus pauvres qui en pâtissent le plus.
EnglishIt was equally a major blow to European solidarity and European togetherness.
Il a aussi fortement ébranlé la solidarité et la cohésion de l'Europe.
EnglishThere never seems to be an ill wind that cannot blow the European Union some good.
Il semble qu’un vent néfaste apporte toujours quelque chose de positif à l’Union européenne.
English., and Blow, F. C. (2000).
Maio, R. F., S. K. Guthrie, E. M. Hill, M. Gregor, P. F. Waller et F. C. Blow.
EnglishMad cow disease dealt them a terrible blow and they barely recovered from it.
Ils ont subi un séisme, suite à la maladie de la vache folle et ils s'en relevaient à peine.
EnglishOn our doorstep, on the other side of the Mediterranean, a wind of freedom has started to blow.
À nos portes, de l'autre côté de la Méditerranée, un vent de liberté s'est levé.