"to break through" translation into French

EN

"to break through" in French

EN to break through
volume_up
{verb}

to break through (also: to drill, to erupt, to hole, to lance)
They are like a sun whose rays manage to break through the utmost darkness.
Elles sont comme un rayon de soleil parvenant à percer les ténèbres les plus obscures.
That is certainly warranted as a means of helping younger people to break through into public life.
Mais, par nos structures, nous faisons justement tout pour que la jeunesse ne puisse pas percer.
to break through the ennemi front lines
percer le front ennemi
to break through

Context sentences for "to break through" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI know he will be able to help me break through on behalf of my constituents.
Je sais qu'il pourra m'aider à régler le problème en faveur de mes électeurs.
EnglishWe must strike a positive note if we are to try to break through the situation.
Nous devons émettre une note positive si nous voulons tenter de débloquer la situation.
EnglishToday, the clouds have lifted a little so that new rays of hope can break through.
Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.
EnglishWe must make the necessary efforts to break through the current situation.
Nous devons faire les efforts nécessaires pour remédier à cette situation.
EnglishIf I break through, I'll never be able to get across to this slope, and that was my way out.
Si elle se cassait, je ne remonterais pas la pente, et je ne sortirais jamais.
EnglishI hope that this debate will break through the indifference of the international community.
J'espère que ce débat pourra briser l'indifférence de la communauté internationale.
EnglishA lower population growth is the only way to break through this vicious circle.
Ce n'est qu'alors que pourra se produire un développement durable.
EnglishWe all know people who have been victimized through break and entry.
On connaît tous des gens qui ont été victimes d'introductions par effraction.
EnglishI hope that this debate will break through the indifference of the international community.
J' espère que ce débat pourra briser l' indifférence de la communauté internationale.
EnglishAs my colleague Mr Langen said, you have to break through the steel defences.
Vous devez - comme le disait mon collègue Langen - ouvrir une brèche dans une cuirasse d'acier.
EnglishOn the positive side, we have managed to break through the power boundaries.
Je peux remarquer positivement que l'on a réussi à s'engager dans la délimitation des compétences.
EnglishWe are uncovering new ways to help autistic people and to break through social complacency.
Nous découvrons de nouvelles façons d'aider les autistes et d'abolir la complaisance sociale.
EnglishWe must break through this logic in Copenhagen by introducing new financing mechanisms.
Nous devons casser cette logique à Copenhague en introduisant de nouveaux mécanismes de financement.
EnglishThis is a vicious cycle that we must break, through coordinated and integrated initiatives.
C'est un cercle vicieux que nous devons rompre grâce à des initiatives coordonnées et intégrées.
EnglishWe need change that will break through the inertia of established systems of operation.
Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.
EnglishI hope that the future will find us able to break through the vicious circle of killing and isolating.
J'espère que nous parviendrons à briser ce cercle vicieux de l'abattage et de l'isolement.
EnglishWith determination we can break through the impasse that we reached in Cancún.
Avec suffisamment de détermination, nous pourrons sortir de l'impasse sur laquelle nous avons débouché à Cancun.
EnglishTo achieve this objective, we should break the political deadlock through debate and dialogue.
Pour parvenir à cet objectif, nous devons sortir de l'impasse politique par la discussion et le dialogue.
EnglishI therefore believe that we have to break this vicious circle through the balance which Mr Mate spoke of.
Donc, je crois qu'il faut briser ce cercle vicieux par cet équilibre dont a parlé M. le ministre Mate.
EnglishSecondly, it offered a potential break-through on a wider range of health and safety measures.
Deuxièmement, elle préfigurait une rupture possible concernant un éventail plus large mesures de sécurité et de santé.