"build" translation into French

EN

"build" in French

FR

EN build
volume_up
{noun}

build
Jean Léon Côté était un homme à forte carrure mesurant 6 pieds 2 pouces.
il a la carrure d'un athlète
avoir une carrure de déménageur

Context sentences for "build" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishClinton explained that the focus of the efforts was to “build back better”.
Il a expliqué que l'on s'attachait avant tout à « reconstruire, mais en mieux ».
EnglishThis would help the people of Angola as well as begin to build political trust.
Cela aiderait le peuple angolais à commencer à renforcer la confiance politique.
EnglishThat is what you are building, precisely what you promised you would not build!
C'est cela que vous érigez, c'est cela que vous aviez promis de ne pas ériger !
EnglishWe must build countries' governance capacities and take the time to do it right.
Nous devons développer les capacités de gouvernance des pays et y mettre le temps.
EnglishThe result of Copenhagen forms a foundation for us to build on with further work.
Le résultat de Copenhague représente une fondation que nous pouvons consolider.
EnglishA precondition for this is the need to build trust in electronic communications.
Pour ce faire, il faut établir la confiance dans les communications électroniques.
EnglishWe need to build our preparations for the mid-term review on a good foundation.
Notre préparation de la révision à mi-parcours doit reposer sur des bases saines.
EnglishHis efforts to build bridges across the political divide were widely applauded.
Ses efforts pour briser les clivages politiques ont suscité de vives louanges.
EnglishHe pledged to build up the “E1” area (area between “Ma'ale Adumim” and Jerusalem).
Il s'est engagé à créer la zone E-1 (située entre Jérusalem et « Maale Adumim »).
EnglishStatus of the Transitional Federal Government and the opposition: military build-up
Gouvernement fédéral de transition et opposition : la course à la militarisation
EnglishThat is what you are building, precisely what you promised you would not build!
C'est cela que vous érigez, c'est cela que vous aviez promis de ne pas ériger!
EnglishLet us continue to build on the foundations laid down by our founding fathers.
Consolidons les fondations que nos illustres prédécesseurs ont érigées pour nous.
EnglishHowever, to achieve all of that we have to build confidence in our consumers.
Pour y parvenir, nous devons toutefois gagner la confiance de nos consommateurs.
EnglishWe must ensure that this momentum is sustained and, further, that we build on it.
Nous devons veiller à ce que cet élan se maintienne et même à ce qu'il s'amplifie.
EnglishIt will take between two and five years to build the spacecraft for these missions.
La construction des engins nécessaires à ces missions prendra de deux à cinq ans.
EnglishWe must build on our democratic institutions but not, it would seem, too much.
Il faut développer nos institutions démocratiques, mais pas trop, semble-t-il.
EnglishLet us knock down the walls of fortress Europe, let us build bridges, not walls ...
Abattons les murs de l'Europe forteresse, construisons des ponts, pas des murs...
EnglishIt is high time we started to build up consumer confidence by acting quickly.
Il faut gagner la confiance des consommateurs par la diligence de notre action.
EnglishWe should all seize this hour of momentum and build on it in our search for peace.
Nous devrions tous saisir cette occasion pour nous engager sur la voie de la paix.
EnglishIt would therefore be useful to build on them, as my experience would suggest.
On pourrait donc utilement s'en inspirer, au vu de l'expérience qui est la mienne.