EnglishUnfortunately, plenary did not support my call for police access to Eurodac.
more_vert
La plénière n'a malheureusement pas soutenu mon appel en faveur d'un accès policier à Eurodac.
EnglishA pre-emptive call to police by the batterer may lend credibility to his claim
more_vert
lui donner de la crédibilité quand il affirme être la victime (une tactique appelée [TRADUCTION] «
EnglishIf someone has been uttering threats, harassing or intimidating you, call the police.
more_vert
Si une personne profère des menaces contre vous, vous harcèle ou vous intimide, appelez la police.
Englishafter you explained the situation they didn't call the police
more_vert
une fois que tu leur as expliqué la situation ils n'ont pas appelé la police
EnglishBut when a suitcase vibrates, then the thrower's gotta call the police.
more_vert
Mais quand une valise vibre, ils doivent prévenir la police.
EnglishYou can call the police if the person who behaved abusively assaults you or threatens to assault you.
more_vert
Vous pouvez appeler la police si la personne violente vous agresse ou menace de le faire.
EnglishI didn't know where he'd gone, and was about to call the police.
more_vert
Je ne savais pas où il était, et j'ai failli appeler la police.
EnglishHe could call the police, but they tend to take the view that it's not their business.
more_vert
Il pourrait toujours appeler la police, mais celle-ci a tendance à considérer que cela n'est pas de son ressort.
EnglishWhen you're kidnapped, your husband will call the police.
more_vert
Lorsque vous serez kidnappée, votre mari va appeler la police.
EnglishIf they see a suspicious character they call the police.
more_vert
S'ils voient un individu louche, ils appellent la police.
EnglishYou're trespassing, and I will have to call the police.
more_vert
C'est une propriété privée, je vais appeler la police.
EnglishAt any time they can call the police or Ministry hotlines for help.
more_vert
Ils peuvent à tout moment appeler le numéro téléphonique d'urgence de la police ou du Ministère pour demander une aide.
EnglishShe's starting to think she should call the police.
more_vert
Elle commence à penser qu'elle devrait appeler la police.
EnglishAccording to estimates, some 10,000 women each year call the police out of fear of domestic violence.
more_vert
Selon des estimations, quelque 10'000 femmes appellent chaque année la police par peur de violences domestiques.
EnglishIf the situation is really bad, you may want to call the police for help.
more_vert
Les travailleurs sociaux préposés à la protection de la jeunesse peuvent intervenir dans une famille pour protéger un enfant victime de négligence.
EnglishMartin, did you call the police today?
more_vert
Avez-vous appelé la police aujourd'hui ?
EnglishThey will say that fraud requires criminal intent, and we have to prove this, and then we need to call the police.
more_vert
Ils vous diront que la fraude suppose une intention criminelle, et qu'il faut en apporter la preuve avant d'appeler la police.
EnglishAfter putting the rifle back in his car, the accused walked to the nearest house and asked them to call the police.
more_vert
Il a ensuite remis l'arme dans sa voiture, s'est rendu à la maison la plus près et demandé aux occupants d'appeler la police.
Englishget out of here before I call the police!
more_vert
sortez d'ici ou j'appelle la police !
EnglishJust stay there and just call the police.