"candid" translation into French

EN

"candid" in French

EN candid
volume_up
{adjective}

candid (also: blunt, downright, frank, free-spoken)
volume_up
franc {adj. m}
To be candid, international participation needs to improve.
Pour être franc, la participation internationale doit être améliorée.
We wish to thank Ambassador Petritsch for his very candid and detailed presentation.
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
However, it is our candid view that greater diversity in that area is needed.
Toutefois, pour être franc, nous estimons qu'une plus grande diversité dans ce domaine s'impose.
volume_up
sincère {adj. m/f}
We ourselves will go through a very candid analysis.
Nous procéderons nous-mêmes à une analyse très sincère.
In conclusion, she commended the delegation's candid and informative exchange with the Committee.
En conclusion, elle se félicite de l'échange sincère et instructif de la délégation avec le Comité.
In particular, in paragraph 6, we call for an open and candid dialogue.
Au paragraphe 6, en particulier, nous demandons d'engager un dialogue ouvert et sincère.
candid (also: artless, naïve)
volume_up
candide {adj. m/f}
Welcomes with satisfaction a candid and analytical evaluation report;
Accueille favorablement ce rapport candide et analytique;
And since I am in an excessively candid mood, I shall make a third point.
Et, puisque je suis d'humeur particulièrement candide, je ferai une troisième remarque.
I also think that the Honourable Senator Carstairs has been forthright and candid.
Je pense aussi que l'honorable sénateur Carstairs a été franche et candide.

Context sentences for "candid" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThese days, candid efforts are not exerted to prevent and manage conflicts.
Ces temps-ci, on ne fait pas d'efforts sincères pour prévenir et gérer les conflits.
EnglishShe urged the Committee to continue with its open and candid discussions.
Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.
Englishshown that the fear would render the witness unable to "give a full and candid
aussi que la crainte le rendra incapable de donner « un récit complet et
EnglishThe report is also candid about what the Council was not able to achieve.
Le rapport indique également en toute franchise ce que le Conseil n'a pas pu faire.
Englishto individual candidates may be reluctant to provide a candid assessment.
En fait, des membres potentiels du comité pourraient décliner l'invitation à
Englishinvolved, the fact that the order was necessary to obtain a "full and candid
que l'ordonnance était nécessaire afin d'obtenir « du témoin un récit
EnglishThis is necessary so that witnesses can be candid with investigators without fear of retribution.
Il le faut pour que les témoins parlent franchement, sans crainte de représailles.
EnglishThe findings of the Independent Special Commission of Inquiry are candid in that respect.
Les conclusions de la Commission spéciale d'enquête indépendante sont honnêtes à cet égard.
EnglishI thank the minister for his response, although he was less than candid.
Je remercie le ministre de sa réponse, malgré son manque de candeur.
EnglishWe had a very candid and frank discussion about youth justice.
Nous avons eu une discussion très franche sur le système de justice pour les jeunes.
EnglishKai Eide for his frank, candid comments to us.
Le Président (parle en arabe) : Je remercie M. Kai Eide pour ses commentaires francs et sincères.
EnglishWe also thank them for their candid and enlightening statements.
Nous les remercions également pour les déclarations franches et instructives qu'ils ont faites.
EnglishThe round table discussion that ensued was particularly candid.
Sa réponse est très simple :   « Que nous soyons plus nombreux ».
EnglishWe should be candid with ourselves and the outside world.
Nous devons être sincères avec nous-mêmes et avec le monde extérieur.
EnglishIt was not the usual exchange of written statements; there was a real, candid discussion.
Ce n'était pas l'échange de déclarations écrites habituel; nous avons eu une véritable discussion franche.
EnglishTo the inquiries of his friends about his health he was completely candid and realistic.
Lorsque ses amis s'enquéraient de sa santé, il faisait preuve d'une grande franchise et d'un réalisme total.
EnglishHe can be certain of receiving a candid and full answer.
Il peut être assuré de recevoir une réponse franche et complète.
EnglishThe reports provide a candid analysis of the challenges that lie ahead for the Commission and the Fund.
Les rapports présentent une analyse honnête des défis que devront relever la Commission et le Fonds.
EnglishLet those deliberations be thorough and the negotiations candid and well-informed.
Faisons en sorte que ces délibérations se fassent en profondeur et que les négociations soient franches et bien informées.
EnglishHowever, greater transparency may impede the Fund's role as a provider of candid and frank advice.
En revanche, elle pourrait entraver le rôle du Fonds en tant que dispensateur de conseils en toute franchise.