"career you" translation into French

EN

"career you" in French

See the example sentences for the use of "career you" in context.

Similar translations for "career you" in French

career noun
to career verb
to you pronoun
French
you pronoun

Context sentences for "career you" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWell, one benefit at this point in your career is that you get to keep your job.
Un des avantages, à ce point de votre carrière, c'est de garder votre emploi.
EnglishThroughout your career, you have been a bridge between Canada and many countries.
Tout au long de votre carrière, vous avez fait le pont entre le Canada et bien d'autres pays.
EnglishNo matter what stage of your career you’re at, there should be something of use to you here.
Où que vous en soyez dans votre vie professionnelle, vous y trouverez des informations utiles.
EnglishIf you had not become a lawyer, what career or vocation might you have chosen to pursue?
Sans des valeurs fondamentales intactes, rien ne va.
EnglishHow useful was the career development tool that you obtained?
L’outil de développement professionnel a-t-il été utile ?
EnglishStrange, you know, sometimes you seem sort of bummed out about your career, but you 're so successful.
C'est bizarre, tu sais, parfois, t'as l'air un peu... déçu par ta carrière et pourtant, ça marche si bien pour toi.
EnglishYour political career has taken you as far as the office of prime minister, before you were elected as an MEP.
Votre parcours politique vous a amené jusqu'à la fonction de premier ministre avant d'être élu député européen.
EnglishI join with all my colleagues in wishing you good health and a new career that is everything you want it to be.
Je me joins à tous mes collègues pour te souhaiter une bonne santé et une nouvelle carrière à la hauteur de tes attentes.
EnglishSeasoned professionals Choose the new career you want from among Zurich’s attractive career options in various specialist areas.
Chez Zurich, d’attrayantes possibilités de carrière dans différents secteurs spécialisés s’offrent à vous.
EnglishSenator Adams, for the entire duration of your career in this place you have given so much.
Lorsque le ministre lui a répondu, le sénateur Adams a aussitôt dit : « J'accepte. » Sénateur Adams, pendant toute votre carrière, vous avez beaucoup donné.
EnglishI know that you do also because, despite your distinguished career, you have witnessed astounding performances here.
Je sais que vous aimeriez rester plus longtemps vous aussi, car, malgré votre grande carrière, vous avez été témoin d'étonnantes performances.
EnglishBill and Carolyn have been a true partnership throughout all aspects of Bill's career; you simply do not get one without the other.
D'ailleurs, Bill et Carolyn ont toujours formé un véritable partenariat, à toutes les étapes de la carrière de Bill. L'un ne venait pas sans l'autre.
EnglishEverything you have done in your political career has helped you to achieve your current position, and we are all putting our trust in you.
Tout ce que vous avez accompli au cours de votre carrière politique vous a aidé à atteindre votre poste actuel, et nous vous faisons tous confiance.
EnglishNo matter what else has happened in your life, in your political career, you have never let Canadian farmers down and they know it.
Peu importe ce qui se passait dans votre vie et dans votre carrière politique, vous n'avez jamais laissé tomber les agriculteurs canadiens et ils le savent bien.
EnglishCommissioner, in your career, you frequently chose the wrong fight but, kind soul that I am, I will not ultimately hold this against you too much.
Cher Commissaire, vous vous serez souvent trompé de combat dans votre carrière mais, bonne âme que je suis, je ne vous en veux pas trop finalement.
EnglishAs Mr Schäfer has just pointed out, throughout your career you have indeed made a genuine contribution to the progress of the European Union.
C'est vrai que tout au long de votre carrière - et comme vient de le rappeler M. Schäfer - vous avez vraiment contribué aux progrès de cette Union européenne.
EnglishMotherhood does not necessarily preclude a professional or political career, you just need to choose the appropriate time for each thing.
Devenir mère n’empêche pas nécessairement de mener une carrière professionnelle ou politique. Il suffit simplement de choisir le moment approprié pour chaque chose.
EnglishAs you turn the page on this chapter of a long and distinguished public career, I want you to know that it has been a joy and a privilege to be associated with you.
Aujourd'hui vous mettez fin à une longue et distinguée carrière publique et je tiens à vous dire combien j'ai apprécié de travailler avec vous.
EnglishIn my long political career I can tell you that it has mostly been women who, afraid of competition from me, have tried to put spokes in my wheels.
Dans ma longue carrière politique, je peux vous dire que c'étaient surtout les femmes, effrayées de ma concurrence, qui ont essayé de mettre des bâtons dans les roues.

Other dictionary words

English
  • career you

Have a look at the French-English dictionary by bab.la.