"careful consideration to" translation into French

EN

"careful consideration to" in French

See the example sentences for the use of "careful consideration to" in context.

Similar translations for "careful consideration to" in French

careful adjective
Careful! interjection
careful!
care noun
consideration noun
to consider verb
to preposition

Context sentences for "careful consideration to" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishCareful consideration was given to the impact of the greater use of technology.
On a examiné avec soin les incidences de l'utilisation accrue de la technologie.
EnglishI believe that those suggestions deserve our support and careful consideration.
Je crois que ces suggestions méritent notre soutien et notre examen attentif.
EnglishConditions of interoperability should therefore be given careful consideration.
Il faudrait donc étudier attentivement les conditions d'une telle interopérabilité.
EnglishSpeaker, I have followed with careful consideration the hon. member's speech.
Monsieur le Président, j'ai écouté le discours du député avec beaucoup d'attention.
EnglishThe Group of 77 and China would give careful consideration to that proposal.
Le Groupe des 77 et la Chine ont l'intention d'examiner de près ses propositions.
EnglishThis is a complex and multi-dimensional issue and requires careful consideration.
Cette question est complexe et multidimensionnelle. Nous devons l’examiner avec soin.
EnglishSome of the issues raised are much more complex, and merit careful consideration.
Certains sujets abordés sont beaucoup plus complexes et méritent un examen approfondi.
EnglishIt was a question of growing importance and should be given careful consideration.
Il s'agit d'une question d'importance croissante qu'il convient d'examiner avec soin.
EnglishHowever, the proposed text was very complex and would require careful consideration.
Toutefois, le texte proposé est très complexe et demande un examen attentif.
EnglishUNCTAD member States should give more careful consideration to those issues.
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
EnglishThat positive potential of the sanctions regime deserves careful consideration.
Ce potentiel positif du régime des sanctions mérite un examen attentif.
EnglishThe delegation of China would give careful consideration to all proposals in that regard.
Elle examinera avec la plus grande attention toute proposition dans ce domaine.
EnglishThe idea of convening a high-level conference should be given careful consideration.
L'idée de convoquer une conférence de haut niveau devrait être examinée soigneusement.
EnglishBoth sides must now give very careful consideration to the consequences of their actions.
Les deux parties doivent à présent réfléchir aux conséquences de leurs actions.
EnglishAfter careful consideration, the June List has therefore chosen to vote against the report.
Après mûre réflexion, la Liste de juin a donc choisi de voter contre le rapport.
EnglishWe feel that that is an important idea that deserves careful consideration.
Nous pensons que c'est une idée importante qui mérite un examen attentif.
English(d) Careful consideration to geographical balance among associate experts.
d) La grande attention accordée à l'équilibre géographique entre les experts associés.
EnglishIt is right that the Security Council give these concerns the most careful consideration.
Le Conseil a raison d'accorder à ces préoccupations l'attention la plus minutieuse.
EnglishThe Drafting Committee might wish to give the matter careful consideration.
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
EnglishWe of course support his proposal, which deserves our careful consideration.
Nous appuyons bien sûr cette proposition, qui mérite un examen sérieux.

Other dictionary words

English
  • careful consideration to

Have a look at the Arabic-English dictionary by bab.la.