"careful not to do" translation into French

EN

"careful not to do" in French

See the example sentences for the use of "careful not to do" in context.

Similar translations for "careful not to do" in French

careful adjective
Careful! interjection
careful!
care noun
not adverb
to preposition
do noun
to do verb

Context sentences for "careful not to do" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe have to be very careful that we do not do the same with the car industry.
Nous devons faire attention à ne pas reproduire la même chose avec l'industrie automobile.
EnglishThe Soviet Union supported the republic but it was careful not to do so directly.
L'Union soviétique a appuyé la république, mais elle s'est bien gardée de le faire directement.
EnglishThis applies to the second vote, so be careful what you do, colleagues.
Cela concerne le second vote, soyez donc attentifs à ce que vous faites, chers collègues.
EnglishI believe we have thorough and careful work to do in this area.
Je pense que nous devons agir prudemment et minutieusement en la matière.
EnglishI believe we have thorough and careful work to do in this area.
Cela signifie aussi que nous devrons réfléchir au programme de voisinage.
EnglishIt seems to me that we need to be very careful how we do this.
Il me semble que nous devons être très vigilants dans la façon dont nous nous y prendrons.
EnglishIn broad terms, we must welcome these controls, but we have to be careful that we do not over-regulate.
Pour résumer, nous devons saluer ces contrôles, mais aussi veiller à ne pas surréglementer.
EnglishWe must be careful that we do not destabilise it by moving too quickly without carrying industry with us.
Nous devons veiller à ne pas le déstabiliser en agissant trop rapidement et sans prendre de mesures d'accompagnement.
EnglishHowever, we must be careful not to do so in a manner that would restrict the enjoyment of the real supporters.
Mais nous devons faire attention à ne pas y arriver d'une manière qui gâcherait le plaisir des vrais supporters.
EnglishWith those reservations, much as I support enlargement, we must be careful how we do it.
Ces réserves étant formulées, je soutiens pleinement l'élargissement même si je crois que nous devons faire attention à la façon dont nous nous y prenons.
Englishto be careful not to do
Englishto be careful not to do
EnglishBut we must be careful not to do as we did this morning and talk as though we alone at EU level are capable of solving the problem of unemployment.
Nous devons cependant prendre garde à ne pas faire, comme cet après-midi, comme si nous étions en mesure de résoudre seuls le problème du chômage.
EnglishWe must be careful that we do not ask for too much at the same time, or do things that are only indirectly connected to sustainable development.
Nous devons nous garder de demander trop de choses en même temps ou de faire des choses qui n'ont qu'un rapport indirect avec le développement durable.
EnglishIn addition, persons who had committed terrorist offences in one country might be very careful not to do so in another, in order to use the latter as a safe haven.
En outre, les personnes qui ont commis des crimes terroristes dans un pays peuvent éviter de le faire dans un autre pays afin de pouvoir y trouver refuge.
EnglishWe need to be very careful that we do not promise more than we can deliver, otherwise citizens will be totally frustrated and end up blaming Brussels bureaucracy.
Il faut soigneusement veiller à ne pas promettre plus que ce que l'on peut offrir, faute de quoi les citoyens seront totalement frustrés et finiront par condamner la bureaucratie de Bruxelles.
EnglishThe second point, however, is that when we deal with this issue we have to be very careful that we do not start changing the Commission’s exclusive right of initiative.
Deuxièmement, nous devons faire preuve d’une extrême prudence lorsque nous traitons cette question et veiller à ne pas commencer à modifier le droit d’initiative exclusif de la Commission.
EnglishWe must also be careful that we do not endanger the balance of spending between budgetary lines too much, because many are near the minimum possible level of appropriations.
Nous devrions également être attentifs à ne pas trop fragiliser l'équilibre des dépenses entre les différentes lignes budgétaires car beaucoup sont proches du niveau de crédit minimum.
EnglishWe should be careful that we do not simply engage in the rhetoric of full employment, but at the same time we come forward with the proposals which will actually attain that goal.
Cependant, nous devons veiller à ne pas nous limiter simplement à une rhétorique du plein emploi, mais avancer également des propositions qui permettront d'atteindre cet objectif.
EnglishThe second point, however, is that when we deal with this issue we have to be very careful that we do not start changing the Commission’ s exclusive right of initiative.
Deuxièmement, nous devons faire preuve d’ une extrême prudence lorsque nous traitons cette question et veiller à ne pas commencer à modifier le droit d’ initiative exclusif de la Commission.

Other dictionary words

English
  • careful not to do

Do you want to translate into other languages? Have a look at our Danish-English dictionary.