"careful scrutiny" translation into French

EN

"careful scrutiny" in French

See the example sentences for the use of "careful scrutiny" in context.

Similar translations for "careful scrutiny" in French

careful adjective
Careful! interjection
careful!
care noun
scrutiny noun

Context sentences for "careful scrutiny" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThis instrument already owes a great deal to Parliament's careful scrutiny.
Cet instrument doit beaucoup à l'examen minutieux effectué par le Parlement.
EnglishApplications were given careful scrutiny and not all were accepted.
Les demandes sont examinées avec beaucoup de soin et ne sont pas toutes acceptées.
EnglishIn conclusion, I thank Parliament for its careful scrutiny of this document.
En conclusion, je remercie le Parlement de l’examen minutieux qu’il a réalisé de ce document.
EnglishFor this reason, the recommendation on this issue calls for careful study and scrutiny.
C'est pourquoi la recommandation sur cette question mérite un examen prudent et approfondi.
EnglishIn conclusion, I thank Parliament for its careful scrutiny of this document.
En conclusion, je remercie le Parlement de l’ examen minutieux qu’ il a réalisé de ce document.
EnglishIn particular, the promotion policy of the Economic and Social Committee requires careful scrutiny.
C'est surtout la politique de promotion du CES qui nécessite une examen attentif.
English(d) The careful constitutional scrutiny of the powers conferred by the Anti-Terrorism Act 2001;
d) L'examen rigoureux au regard de la constitutionnalité des pouvoirs institués par la loi antiterroriste de 2001;
EnglishThis should be commensurate with actual requirements and calibrated to a timetable of careful scrutiny and review.
Elle devrait être adaptée aux besoins effectifs et à un calendrier qui sera examiné et suivi avec soin.
EnglishOn the contrary, every bill arriving here merits the careful scrutiny and time for study by each and every member of this chamber.
[Traduction] Honorables sénateurs, ici, les projets de loi ne sont pas approuvés sans but.
EnglishIn addition, there should be more careful scrutiny to ensure that external factors are relevant and realistic.
Il demande aussi que l'on examine les facteurs externes de plus près pour s'assurer qu'ils sont pertinents et réalistes.
EnglishAll that remains for us now is to subject the details of the summit agreements to careful scrutiny over the coming weeks.
Pour les prochaines semaines, il ne reste plus qu'à étudier minutieusement les détails des accords du Sommet.
English(a) subjection of the claim to careful scrutiny;
EnglishThe member for Surrey North has mentioned that there is a definition of victim in the act which requires careful scrutiny.
Le député de Surrey-Nord a mentionné que la loi définit le terme «victime» et que cette définition doit être analysée avec soin.
EnglishSales to related parties, as defined in the Glossary, while not prohibited, might require careful scrutiny.
Les ventes aux parties intéressées, telles qu'elles sont définies dans le glossaire, ne sont pas interdites mais méritent une attention particulière.
EnglishYour committee will follow prosecutions and sentencing under C-16 with great interest and careful scrutiny.
Votre Comité suivra avec un grand intérêt et une grande attention les poursuites intentées et les peines imposées par suite de l'adoption du projet de loi C-16.
EnglishGenerally speaking, however, we must take care that the procedure involves careful scrutiny, and that there is no levelling down.
De manière générale, nous devons toutefois veiller à ce que la procédure implique un examen minutieux et éviter tout nivellement vers le bas.
EnglishYour Committee will follow surveillance, enforcement, prosecutions, and sentencing under C-15 with great interest and careful scrutiny.
Le Comité suivra avec grand intérêt et rigueur la surveillance, l'action policière, les poursuites et les peines relatives à cette Loi.
EnglishCareful parliamentary scrutiny by the European Parliament but, above all, by the national parliaments, is therefore of key importance.
Il est donc très important d'exercer un contrôle parlementaire rigoureux, via le Parlement européen mais aussi les parlements nationaux.
EnglishWhile our system is not without problems, the scare stories we read of a system in crisis deserve careful scrutiny.
Notre système a bien sûr ses problèmes et toutes ces histoires d'horreur qui affirment que notre système est en crise méritent une attention bien particulière.
EnglishThere should be the option of careful scrutiny, however, when one is to subsequently vote on the legal acts in one's own name.
Pourtant la possibilité d'effectuer cet examen avec attention doit être assurée lorsque l'on approuve, au final, en son propre nom, un acte juridique.

Other dictionary words

English
  • careful scrutiny

Moreover, bab.la provides the Chinese-English dictionary for more translations.