"carefully checked" translation into French

EN

"carefully checked" in French

See the example sentences for the use of "carefully checked" in context.

Similar translations for "carefully checked" in French

carefully adverb
care noun
checked adjective
to check verb
check noun

Context sentences for "carefully checked" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishReferences to Regulations Nos. 48, 53, 77 and 86 should be checked carefully.
Les références aux Règlements nos 48, 53, 77 et 86 devraient être soigneusement vérifiées.
EnglishTo consider registration of a birth the status of the child is carefully checked.
Avant qu'une naissance soit enregistrée, la situation de l'enfant est soigneusement vérifiée.
EnglishWe can assure you that the language versions will be carefully checked.
Soyez rassurée: les différentes versions linguistiques seront minutieusement vérifiées.
EnglishThe weekly price information is carefully checked as it arrives and is entered on PCs.
Les données hebdomadaires sur les prix reçues et saisies électroniquement font l'objet d'un contrôle strict.
EnglishMrs Fraga Estévez, I will undertake to ensure that this is checked as carefully as possible.
Madame Fraga Estévez, je m'engage à ce que cette vérification soit faite aussi scrupuleusement que possible.
EnglishIt inspected the company's factories and warehouses and carefully checked tagged equipment.
Il a inspecté les usines et les entrepôts de l'entreprise et a examiné minutieusement les machines étiquetées.
EnglishShe also pointed out that the references to the GHS in INF.26/Rev.1 were to be carefully checked.
Elle a souligné que les références au SGH dans le document INF.26/Rev.1 devaient être vérifiées avec soin.
EnglishThe group then inspected all the factory workshops and carefully checked labels and equipment.
L'équipe a ensuite inspecté tous les ateliers de l'usine et vérifié minutieusement des étiquettes et le matériel.
EnglishIn addition to the adoption of policy, measures and procedures on implementation are also carefully checked.
Les mesures et procédures de mise en œuvre de la politique adoptée font également l'objet d'un contrôle minutieux.
EnglishBut that is checked carefully every time.
Mais c'est soigneusement vérifié chaque fois.
EnglishWe continually deploy too much manpower at borders, where citizens' passports and luggage are carefully checked.
Nous continuons de poster trop d'hommes aux frontières, où l'on contrôle le passeport et les bagages de voyageurs honnêtes.
EnglishWe continually deploy too much manpower at borders, where citizens ' passports and luggage are carefully checked.
Nous continuons de poster trop d'hommes aux frontières, où l'on contrôle le passeport et les bagages de voyageurs honnêtes.
EnglishIn this context, all Islamic charity organizations existing in the country are carefully monitored and checked.
Toutes les organisations charitables islamiques existant dans le pays font ainsi l'objet de vérifications et de contrôles rigoureux.
EnglishThe detailed regulations on civil registration guarantee that a person's age can be carefully checked before they are accepted for military service.
L'acte de naissance est dressé immédiatement et doit énoncer notamment l'heure et le jour de la naissance.
EnglishAll Islamic charity organizations existing in the country are in this context carefully monitored and checked.
Dans un tel contexte, les activités de toutes les organisations charitables islamiques présentes dans le pays sont attentivement suivies et contrôlées.
EnglishThe details of all citizens crossing the border at the checkpoints are carefully checked against wanted person databases.
Un fichier de personnes recherchées est utilisé pour vérifier soigneusement toutes les personnes aux points de franchissement de la frontière.
EnglishLadies and gentlemen, the order was set previously and was carefully checked, but I would ask the rapporteur to take the floor.
Mesdames et Messieurs, l'ordre de mise aux voix a été arrêté au préalable et a été soigneusement vérifié, mais je vais demander au rapporteur de prendre la parole.
EnglishThe complaints received by the Cell against police are checked carefully and reported to the chief of the Cell daily.
Les plaintes contre des membres de la police reçues par la cellule font l'objet de vérifications poussées et sont portées quotidiennement à l'attention du chef de la cellule.
EnglishThat means we can easily obtain carefully checked, written documents and opinions, on the basis of which we can then also improve our standards.
L'on obtient ainsi, très simplement, des documents certifiés et écrits, des prises de position, à l'aide desquelles nous pourrons à notre tour améliorer nos normes.
EnglishThe age of anyone seeking to join the service is carefully checked against original birth certificates and other identity documents.
L'âge de quiconque fait une demande d'incorporation dans les forces armées est soigneusement vérifié à partir de l'original de l'acte de naissance et d'autres papiers d'identité.

Other dictionary words

English
  • carefully checked

Even more translations in the English-Norwegian dictionary by bab.la.