"carefully chosen" translation into French

EN

"carefully chosen" in French

FR

EN carefully chosen
volume_up
{adjective}

carefully chosen
volume_up
choisi {adj.} (recherché)
Their words were carefully chosen, and we have them before us.
Leur libellé a été choisi avec soin, et nous les avons devant nous.

Similar translations for "carefully chosen" in French

carefully adverb
care noun
chosen adjective
French
chosen verb
to choose verb

Context sentences for "carefully chosen" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe targets which the Commission has put on the table were carefully chosen.
Les objectifs-cibles présentés par la Commission ont été soigneusement choisis.
EnglishClearly, there is a distinction and those words were chosen carefully.
De toute évidence, il y a une différence, et ces mots ont été choisis avec précaution.
EnglishThe words “formulate” and “formulation” were carefully chosen.
Les mots « formuler » et « formulation » ont été choisis avec soin.
EnglishThe words “formulate” and “formulation” were carefully chosen.
6) Les mots «formuler» et «formulation» ont été choisis avec soin.
EnglishThe words “formulate” and “formulation” were carefully chosen.
Les mots «formuler» et «formulation» ont été choisis avec soin.
EnglishHowever, economic parameters need to be chosen carefully.
Les paramètres économiques doivent cependant être choisis avec soin.
EnglishTargets have been carefully chosen to avoid civilian casualties.
Les cibles ont été soigneusement choisies pour éviter de faire des victimes parmi la population civile.
EnglishThe Commission has carefully chosen the areas of assistance to help the most vulnerable class of society.
La Commission a sélectionné avec soin les différents besoins, afin d'aider les groupes les plus vulnérables.
EnglishCommon terms that are universally recognized must be adopted and acronyms chosen carefully and well-defined.
Il fallait adopter des termes communs universellement reconnus et choisir avec soin des acronymes bien définis.
EnglishEven in the somewhat more carefully chosen words of Mr Graf Lambsdorff it would have been a scandalous statement.
Même avec les mots légèrement mieux choisis de M. Graf Lambsdorff, cette déclaration aurait été scandaleuse.
EnglishAny new measures to support the economy will also be carefully chosen and targeted for maximum benefit.
Toute nouvelle mesure destinée à soutenir l'économie sera également choisie avec soin et ciblée de manière à favoriser le maximum de retombées.
EnglishThe target was carefully chosen.
La cible avait été soigneusement choisie.
EnglishThe topics for such a forum would need to be carefully chosen in line with existing mandates, and its mechanisms spelled out.
Ce forum devrait aborder des sujets choisis avec soin et conformes aux mandats existants et ses mécanismes devraient être définis.
EnglishA sound IPR management strategy should include the strategic licensing out of selected IPR to carefully chosen partners.
Une bonne stratégie de gestion des DPI devrait inclure la délivrance de licences sur certains de ces droits à des partenaires soigneusement sélectionnés.
EnglishThe books used in education were carefully chosen for each age group and were complemented by other suitable types of literature.
Les livres employés dans l'éducation sont choisis attentivement pour chaque groupe d'âge et complétés par d'autres types appropriés de littérature.
EnglishPrivate counsels included in the list of public defense counsels were carefully chosen, and are subject to supervision by the Internal Counsels.
Les conseils privés qui figurent sur la liste des avocats d'office sont choisis avec soin et soumis à la supervision des conseils internes.
EnglishProcess is really important, and the individuals involved in that process have to be chosen carefully if we are to ensure that the tool is fair and meaningful.
Le processus est très important, et les intervenants doivent être triés sur le volet pour en assurer l'équité et l'efficacité réelle.
EnglishThe Bureau noted that the terminology used in gender statistics has to be carefully chosen in order to avoid the perception of being biased.
Il a pris note de ce que la terminologie utilisée dans les statistiques sexospécifiques devait être choisie avec précaution pour éviter toute impression de parti pris.
EnglishRadio Swan was launched on a frequency carefully chosen to penetrate all parts of Cuba and interfere as little as possible with the other US stations.
Radio Swan commença à opérer sur une fréquence soigneusement choisie pour toucher toute l'île et causer le moins d'interférences possibles aux émissions des USA.
EnglishThese people are carefully chosen, after considering all religious, ethnic and cultural factors, and they do not necessarily come from Germany.
Ces personnes sont soigneusement sélectionnées, en prenant en compte tous les facteurs religieux, ethniques et culturels, et elles ne viennent pas nécessairement d'Allemagne.