"carefully done" translation into French

EN

"carefully done" in French

FR

EN carefully done
volume_up
{adjective}

volume_up
soigné {adj.} (bien fait)

Similar translations for "carefully done" in French

carefully adverb
care noun
done adjective
French
done verb
French
done interjection
Done! interjection
French
to do verb

Context sentences for "carefully done" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHowever, I repeat: this sort of thing has to be done very carefully and cautiously.
Mais j'insiste: il faut faire preuve, pour ce type de problèmes, d'une extrême prudence.
EnglishAll this was carefully and well done by Ambassador Morjane and his staff.
Tout cela est attribuable à l'excellent travail accompli par l'Ambassadeur Morjane et son personnel.
EnglishI hope he will read the Verbatim Report carefully, and, having done so, will respond differently.
J'espère qu'il lira attentivement le compte-rendu in extenso et qu'il donnera d'autres réponses.
EnglishContextualizing the policy to regional and national environments needs to be done carefully.
La politique d'évaluation devra être judicieusement adaptée à chaque environnement régional et national.
Englishbe done carefully, and it must be done thoroughly, so that no group
entre des intérêts publics divergents n’est pas chose
EnglishThe selection of organisations and projects must be done very carefully and must not be left to the Commission itself.
C’ est une approche que j’ ai également préconisée au sein de mon groupe.
EnglishCompilations of the focused debates need to be done more carefully.
Il faut consacrer plus d'attention à la compilation des vues exprimées et des propositions avancées lors des débats spécifiques.
EnglishI think the role of the state is to correct market mechanisms, but this should be done very carefully.
Je pense que le rôle de l'État consiste à corriger les mécanismes du marché, mais cela doit se faire très attentivement.
EnglishA review of eleven UNEP project evaluations reveals that, in the main, the evaluations were carefully done.
Un examen de 11 évaluations de projets du PNUE révèle que, pour l'essentiel, ces évaluations ont été menées avec soin.
EnglishSuch a transfer has to be done carefully.
Cette transposition doit se faire avec soin.
EnglishI noticed very carefully how it was done.
J'ai suivi très attentivement leur procédé.
EnglishThis will also have to be done very carefully so as not to infringe on the time given to our heads of State and Government.
Ceci devra être fait avec prudence pour ne pas empiéter sur le temps qui est imparti à nos chefs d'État et de gouvernement.
EnglishThe selection of organisations and projects must be done very carefully and must not be left to the Commission itself.
La sélection des organismes et des projets doit s’effectuer très soigneusement et cette tâche ne peut être confiée à la Commission elle-même.
EnglishThe selection of the technical team is carefully done, there is continuous training, including on the issue of human rights.
La sélection de l'équipe technique est effectuée avec soin et il y a une formation continue, y compris sur la question des droits de l'homme.
EnglishTaking into account that there are quite a number of different views on the subject, the TBFRA planning should be done especially carefully, so as to preserve the values of this programme.
Sachant que les avis divergent sur la question, la planification de la TBFRA devra se faire de façon très soigneuse, de façon à préserver les valeurs de ce programme
EnglishAny move toward limiting this defence must be done carefully and with due consideration of all the options and the potential consequences of each of these actions.
Toute décision de limiter l'utilisation de ce moyen de défense devra être prise de façon éclairée et en tenant dûment compte de toutes les solutions possibles et des conséquences de chacune.