"careless" translation into French

EN

"careless" in French

EN careless
volume_up
{adjective}

careless (also: neglected, neglectful, negligent, remiss)
Such accidents are often due to aggressive or careless driving or to alcohol.
Ces accidents sont souvent dus à une conduite agressive, négligente ou à l'alcool.
être négligent dans qch
it serves him right for being so careless!
ça lui apprendra à être si négligent!
careless (also: heedless, ill-considered)
It hopes to provoke the leaders of the world to be careless in their anger.
Il espère inciter les dirigeants mondiaux à se laisser aller à une colère irréfléchie.
To stimulate the creation of jobs in our workforce through the careless allocation of money is not a solution.
Il ne suffit pas non plus de stimuler la création d'emplois en affectant des sommes d'argent de façon irréfléchie.
We do not think that a careless interpretation by one judge should bring the entire protection of children into danger.
À notre avis, une interprétation irréfléchie de la part d'un juge ne devrait pas compromettre systématiquement la protection des enfants.

Synonyms (English) for "careless":

careless
English

Context sentences for "careless" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishSuch accidents are often due to aggressive or careless driving or to alcohol.
Ces accidents sont souvent dus à une conduite agressive, négligente ou à l'alcool.
EnglishGérard has worked quickly but he has not been sloppy or careless.
Gérard a travaillé rapidement, mais son travail n'a jamais été négligé ou bâclé.
EnglishThe Government conceded that one of the officers was careless in his use of a firearm.
Le Gouvernement a concédé qu'un des policiers avait fait un usage inconsidéré de son arme.
EnglishWe now know that such careless activity can ruin our beautiful planet.
Nous savons maintenant que l'activité débridée peut détruire notre magnifique planète.
EnglishIt is true that the Russian banks, which are weak and fragmented, have been careless.
Oui, les banques russes, faibles et atomisées, ont été imprudentes.
EnglishCareless imposition of anti-dumping duties may quickly lead to WTO challenges.
Le maniement brutal des droits antidumping peut rapidement conduire à une mise en cause devant l'OMC.
EnglishThe most important factor was the excessively careless lending of money by private banks.
Le facteur principal a été l'octroi, par le système bancaire, de prêts tout à fait inconsidérés.
EnglishAvoidance of Careless Handling and Vibration Induced Fatigue
Comment éviter les manipulations inconsidérées et la fatigue induite par les vibrations
EnglishIf children are careless about their diet, there is an increased risk of malnutrition.
Si l'enfant marque du désintérêt pour ce qu'on lui donne à manger, le risque de dénutrition augmente.
EnglishHow can we prevent nuclear material from falling into careless and irresponsible hands?
Comment empêcher que les matières nucléaires ne tombent dans des mains indélicates et irresponsables ?
EnglishMoreover, the report is full of careless formulations.
Le rapport comporte en outre de nombreuses formulations manquant de sérieux.
EnglishThere must be no careless action regarding a new 'European Gold Coast'.
Il ne doit pas y avoir d'action inconsidérée en ce qui concerne une nouvelle une "riviera européenne".
EnglishYet, careless behaviour might see me lose the use of my car.
Pourtant, un comportement délinquant pourrait me priver de son usage.
EnglishMany of them are caused by careless or unauthorized driving.
Bon nombre de ces accidents sont dus à l'imprudence ou au non-respect des règles de conduite.
EnglishCanadians ask, is this just a careless act or is it deliberate?
Les Canadiens se demandent si cela dénote de la négligence ou s'il s'agit d'une action délibérée.
EnglishThere must be a system of naming and shaming for those businesses that are careless.
Il faut mettre en place un système consistant à désigner nommément et à stigmatiser les entreprises indélicates.
EnglishThe text had also been marred by careless and slapdash drafting.
Ce texte souffre également d'une rédaction lâche et bâclée.
EnglishThese careless comments are unfortunate and distressing.
Des remarques comme celles-là sont regrettables et bouleversantes.
EnglishDamage to a container through careless handling may directly affect the contents.
Les dommages subis par un conteneur par suite de manipulations inconsidérées peuvent affecter directement le contenu.
EnglishYet the facts suggest that the government has often been careless with the lives of its employees.
Pourtant, les faits permettent de croire que le gouvernement fait peu de cas de la vie de ses employés.