"cares about the" translation into French

EN

"cares about the" in French

See the example sentences for the use of "cares about the" in context.

Similar translations for "cares about the" in French

to care verb
care noun
about adverb
about preposition
the article
French
to the preposition

Context sentences for "cares about the" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHonourable senators, Senator Mercier is a person who cares about young people.
Honorables sénateurs, le sénateur Mercier est une personne qui se soucie des jeunes.
EnglishBut no one who cares about the future of the Balkans is breaking out the champagne.
Mais aucun de ceux qu'intéresse l'avenir des Balkans ne sable le champagne.
EnglishIs it how little it cares about changing the burdensome tax system it has created?
Se soucie-t-il si peu de modifier l'écrasant régime fiscal qu'il a créé ?
EnglishThe federal government no longer cares about respecting jurisdictions.
Le respect des compétences n'est plus une approche pour le gouvernement fédéral.
EnglishAnyone who truly cares about a social Europe knows this cannot continue.
Quiconque se soucie réellement d'une Europe sociale sait que cela ne peut continuer.
EnglishIt demonstrates how much the international community cares about the nuclear test ban.
Cela montre combien celle-ci adhère à la cause de l'interdiction des essais nucléaires.
EnglishAny society that cares about its future must care about the plight of its children today.
Toute société qui s'inquiète de son avenir doit se préoccuper du sort de ses enfants.
EnglishThere is a way to do it if the government is serious and if it cares about democracy.
Il y a une solution si le gouvernement est sérieux et si la démocratie lui tient à coeur.
EnglishLet us seriously talk about how the Reform Party cares about children in the country.
Parlons donc du souci du Parti réformiste pour les enfants du Canada.
EnglishIt is really nice to know that the opposition party suddenly cares about women.
Il est vraiment bon de savoir que le parti de l'opposition s'intéresse soudainement aux femmes.
EnglishNo one believes the Prime Minister cares about tax fairness for families.
Personne ne croit que le premier ministre se soucie de l'équité fiscale pour les familles.
English" Nobody knows about me cares and nobody cares about me nose ".
'" Tout le monde se fout d'où je suis né et tout le monde se fout de mon nez '"
EnglishIt is good for people's work if there is someone at home who cares about the worker.
Celui-ci a tout à gagner de la présence au foyer d'une personne qui veille sur le travailleur.
EnglishThe senior minister, the Minister of Canadian Heritage, really cares about parks.
La ministre de premier plan, la ministre du Patrimoine canadien, se préoccupe vraiment des parcs.
EnglishIt is good for people's work if there is someone at home who cares about the worker.
Celui -ci a tout à gagner de la présence au foyer d'une personne qui veille sur le travailleur.
EnglishI know how much he cares about the environment because of the contribution he made.
Je sais que la question de l'environnement l'intéresse beaucoup et qu'il y a beaucoup travaillé.
EnglishThey are publicly available to anyone who cares about the truth.
Ils sont publiquement disponibles à quiconque cherche à connaître la vérité.
EnglishIt is not because this government suddenly cares about military justice.
Le gouvernement ne nous fera pas croire qu'il se soucie tout à coup de la justice militaire.
EnglishIt would reaffirm a fundamental truth about this matter that everyone cares about.
Cela réaffirmerait une vérité fondamentale dans ce dossier qui tient à cœur à l'ensemble des gens.
EnglishEtobicoke-Lakeshore cares about the livelihood of these communities.
Les habitants d'Etobicoke-Lakeshore se soucient des moyens d'existence de ces localités.

Other dictionary words

English
  • cares about the

More translations in the English-Hindi dictionary.