"cargo aircraft" translation into French

EN

"cargo aircraft" in French

See the example sentences for the use of "cargo aircraft" in context.

Similar translations for "cargo aircraft" in French

cargo noun
aircraft noun

Context sentences for "cargo aircraft" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIn addition, one IL-76 heavy-lift fixed-wing cargo aircraft is based in Brindisi.
En outre, un avion-cargo lourd IL-76 est basé à Brindisi.
EnglishExisting runways will be expanded and improved in order to handle larger cargo aircraft.
Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.
EnglishVehicle scaling will allow one cargo and one passenger aircraft to be handled concurrently.
Les véhicules prévus permettront le service simultané d'un avion-cargo et d'un avion de passagers.
EnglishEspecially the cargo on board the aircraft remains a mystery.
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
EnglishThe Advisory Committee notes that there are 12 fixed-wing medium and light passenger/cargo aircraft.
Le Comité consultatif note qu'il y a 12 avions moyens et légers de transport de passagers/fret.
EnglishCertification of cargo aircraft for transporting passengers
Certification d'avions-cargos pour le transport de passagers
EnglishThe movements of a non-cargo aircraft prior to 7 August 2003 did, however, draw the Panel's attention.
Les mouvements d'un avion non-cargo avant le 7 août 2003 ont cependant frappé l'attention du Groupe.
EnglishThe “Régie” therefore is not aware of the nature of any cargo transported by Government aircraft.
En conséquence, la Régie ignore la nature des marchandises transportées par les aéronefs gouvernementaux.
EnglishThe Committee was informed of changes in the number and composition of the heavy-cargo aircraft.
Il a été informé de modifications apportées au nombre et à la composition de la flotte d'avions-cargos lourds.
EnglishAfter the cargo was unloaded, the aircraft departed the airfield and proceeded to Mogadishu's main airport.
Après avoir déposé son chargement, l'appareil a décollé en direction du principal aéroport de Mogadishu.
EnglishDuring this investigation, the Group received allegations of suspicious cargo on two aircraft.
Durant cette opération, le Groupe a entendu des allégations concernant des chargements suspects à bord de deux avions.
EnglishMoreover, the Department had recently stopped procuring cargo aircraft for the transport of passengers.
Par ailleurs, le Département a récemment cessé d'affréter des appareils de transport de marchandises pour le transport de passagers.
EnglishFor over 10 years, the Department of Peacekeeping Operations has been procuring cargo aircraft to transport passengers.
Depuis plus de 10 ans, le Département des opérations de maintien de la paix utilise des avions-cargos pour transporter des passagers.
EnglishThis is an invitation to tender for a large cargo aircraft that would carry artillery, vehicles and other equipment.
Il s'agit ici d'un appel d'offres pour un gros avion transporteur dans lequel on met à bord des canons, des véhicules ou autres appareils.
EnglishOn 28 July 2006 two IL-76 cargo aircraft landed — the first of them at 0700 hours — at Mogadishu International Airport.
Le 28 juillet 2006, deux avions-cargos de type IL-76 ont atterri à l'aéroport international de Mogadishu; le premier s'est posé à 7 heures.
EnglishOn 10 March 2001, the cargo aircraft arrived at the military airfield of Marculesti in Moldova.
Le 10 mars 2001, juste après l'échec essuyé par la compagnie en Slovaquie, l'avion-cargo s'est posé sur l'aéroport militaire de Maculesti, en République de Moldova.
EnglishThe maximum possible combined load capacity of these civil registered cargo aircraft landing in Darfur has been estimated to be over 13,000 tons.
On a estimé à plus de 13 000 tonnes la charge utile globale maximale de ces avions-cargos civils qui ont atterri au Darfour.
EnglishThe replenishment of such quantities would be quite significant and would involve a large number of trucks and/or cargo aircraft sorties.
Pour reconstituer des stocks en pareilles quantités, il faudrait nécessairement utiliser un grand nombre de camions et/ou d'avions-cargos.
EnglishThe impacts of the passenger/cargo aircraft policy outlined above on the missions' air fleets are as follows:
Les incidences de la politique relative aux avions de transport de passagers/avions-cargos décrite ci-dessus sur les flottes aériennes des missions sont les suivantes :
EnglishAt MONUC and UNAMSIL, about 50,000 United Nations peacekeeping troops and staff members were transported by cargo aircraft in 2002.
À la MONUC et à la MINUSIL, quelque 50 000 personnes faisant partie des contingents ou du personnel civil ont ainsi voyagé par avion-cargo en 2002.

Other dictionary words

English
  • cargo aircraft

Do you want to translate into other languages? Have a look at our English-Japanese dictionary.