"CEPOL" translation into French

EN

"CEPOL" in French

See the example sentences for the use of "CEPOL" in context.

Context sentences for "CEPOL" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI do not have the impression that anything has improved at CEPOL in the meantime.
Depuis lors, je n'ai pas l'impression qu'il y ait eu d'amélioration au CEPOL.
EnglishFinally I want to mention the case of CEPOL, the European Police College.
Enfin, je souhaite mentionner le cas de CEPOL, le Collège européen de police.
EnglishCEPOL helps national bodies to work together to prevent and combat crime.
Le CEPOL aide les organes nationaux à collaborer pour prévenir et combattre la criminalité.
EnglishI feel that CEPOL has done excellent work, and should continue to develop.
Je pense que le CEPOL a réalisé un excellent travail et qu’il devrait poursuivre dans cette voie.
EnglishThe main problem arose with the European Police College CEPOL.
Le problème le plus grave concerne le Collège européen de police CEPOL.
EnglishThe question, today, is whether CEPOL, under current circumstances, should continue to exist.
Aujourd'hui, la pertinence de l'existence du CEPOL, dans les circonstances actuelles, se pose.
EnglishIn CEPOL we were expecting to find problems dating back to last year's report.
Pour le CEPOL, nous nous attendions à constater les problèmes signalés dans le rapport de l'année dernière.
EnglishThe situation is different for the European Police College (CEPOL).
La situation est différente pour le Collège européen de police.
EnglishGiven the irregularities observed, CEPOL should be closed down.
Compte tenu des irrégularités observées, le CEPOL doit être fermé.
EnglishThese efforts should not be tainted by the bad example set by the European Police College (CEPOL).
Ces efforts ne doivent pas être entachés par le mauvais exemple du Collège européen de police.
EnglishSome corrections have been made to the accounts for 2008 with the new Director of CEPOL.
Des rectificatifs ont été apportés, avec le nouveau directeur de l'Agence CEPOL, sur les comptes de 2008.
EnglishMoreover, we are calling the very existence of CEPOL into question.
Nous remettons aussi en cause l'existence même du CEPOL.
EnglishCEPOL's activities will increase throughout 2002.
L'activité du CEPOL devrait se développer tout au long de l'année 2002.
EnglishThe European Police College (CEPOL) was established in 2000.
Le Collège européen de police (CEPOL) a été créé en 2000.
EnglishNevertheless CEPOL needs to step up its efforts.
Il est nécessaire, toutefois, que le CEPOL poursuive ses efforts.
EnglishWe already have excellent police cooperation in Europe and we do not need CEPOL here.
Il y a déjà une excellente collaboration entre les forces de police en Europe, nous n'avons pas besoin du CEPOL pour cela.
EnglishI believe that CEPOL is a useful institution, which is why I have voted in favour of the motion.
Je pense que le CEPOL est une institution utile, raison pour laquelle j'ai voté en faveur de cette proposition.
English(d) Training seminars abroad are organized in the framework of the European Police Academy (CEPOL).
d) Des séminaires de formation à l'étranger sont organisés sous l'égide du Collège européen de police (CEPOL).
English2007 statistics inform us that CEPOL was able to call on an annual financial budget of EUR 7.5 million.
D'après les statistiques de 2007, le CEPOL a pu compter sur un budget financier annuel de 7,5 millions d'euros.
EnglishMedicines Agency and CEPOL postponement is piecemeal.
Le report de la décharge pour l'Agence européenne des médicaments et le CEPOL n'est qu'une mesure fragmentaire.

Other dictionary words

English
  • CEPOL

In the English-Turkish dictionary you will find more translations.