"chairing a" translation into French

EN

"chairing a" in French

See the example sentences for the use of "chairing a" in context.

Similar translations for "chairing a" in French

to chair verb
French
chair noun
A noun
a pronoun
French
a article
French

Context sentences for "chairing a" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMadam President, the confusion is brought about by your chairing of the sitting.
Madame le Président, la confusion vient de votre façon de présider la séance.
EnglishThe committee, which I have the honour of chairing, accepted my report unanimously.
La commission, que j'ai l'honneur de présider, a accepté mon rapport à l'unanimité.
EnglishIn this regard, I have had the privilege of chairing the Convention group on defence.
De vraies avancées - j'espère qu'on les préservera - dans le domaine de la défense.
EnglishThe presidency is responsible for inviting and chairing the meetings of the Fifteen.
La Présidence a pour mission d'inviter et de présider les réunions à quinze.
English(a) Thanked J .van Aardenne (JRC), and P Builtjes (TNO) for co-chairing the Workshop;
a) A remercié J. van Aardenne (CCR) et P. Builtjes (TNO) d'avoir coprésidé l'atelier;
English- Chairing the Sub-commission set up to consider the submission made by Australia
- Présidence de la Sous-Commission chargée d'examiner le dossier présenté par l'Australie
EnglishHe added that UNFPA was also chairing the HIV/AIDS theme group in Nigeria.
En outre, le Fonds préside le groupe thématique sur le VIH/sida du Nigéria.
EnglishThis, of course, is also what France, which is chairing the G20 this year, is aiming for.
C'est aussi, bien sûr, ce qu'ambitionne la France, qui préside le G20 cette année.
EnglishPresident, are chairing this meeting.
C'est un honneur pour nous, Monsieur le Président, que vous présidiez cette réunion.
EnglishIn particular, UNICEF is chairing a working group on resource transfer modalities.
Le mode de traitement comptable de l'assistance en espèces sera examiné dans ce contexte.
EnglishI have had the privilege of chairing those Committees since the beginning of this year.
J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.
EnglishYesterday, I had the privilege of chairing the interactive civil society hearing.
Hier, j'ai en effet eu le privilège de présider le Dialogue informel avec la société civile.
EnglishParties were invited to express their interest in co-chairing the Task Force.
Les Parties ont été invitées à se porter candidats à la coprésidence de l'Équipe spéciale.
EnglishI happened to be chairing another meeting in another part of the building.
Il se fait que je présidais une autre réunion ailleurs dans cet immeuble.
EnglishI have the honour of chairing the Security Council's Counter-Terrorism Committee (CTC).
J'ai l'honneur de présider le Comité contre le terrorisme (CCT) du Conseil de sécurité.
EnglishChairing the working group which completely revised the OSCE Staff Regulations
Présidence du groupe de travail qui a complètement révisé les statuts du personnel de l'OSCE
EnglishAustralia is proud to be co-chairing that important seminar with our Korean colleagues.
L'Australie est fière de coprésider cet important séminaire avec ses collègues coréens.
EnglishI am actually chairing another meeting in the furthest part of this vast building.
En fait, je présidais une autre réunion dans la partie la plus éloignée de ce vaste bâtiment.
EnglishThe chairing positions in all of these organs have always been men.
Les présidences de tous ces organes ont toujours été occupées par des hommes.
EnglishI am very happy to see here two friends co-chairing this process.
Je suis très heureux de voir ici deux amis dans les Coprésidents de ce processus.

Other dictionary words

English
  • chairing a

Search for more words in the English-Czech dictionary.