"chairmen" translation into French

EN

"chairmen" in French

EN chairmen
volume_up
{plural}

chairmen (also: presidents)
That concludes the scheduled speeches of the Chairmen of the political groups.
Ceci conclut les interventions programmées des présidents des groupes politiques.
The chairmen of the subsidiary bodies shall be notified of these appointments.
Les présidents des organes subsidiaires sont informés de ces nominations.
Briefing by the Chairmen of the subsidiary bodies of the Security Council
Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité

Context sentences for "chairmen" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishPrepared by the Co-Chairmen with the assistance of the Conventions' secretariats
Établi par les Coprésidents avec l'assistance des secrétariats des Conventions
EnglishIf the chairman is unable to attend, he is replaced by one of the deputy chairmen.
Il représente la Cellule dans tous ses actes judiciaires et extrajudiciaires.
EnglishThe summary prepared by the Co-Chairmen (A/CONF.198/8/Add.11) read as follows:
Le résumé établi par les coprésidents (A/CONF.198/8/Add.11) est rédigé comme suit :
EnglishThe summary prepared by the Co-Chairmen (A/CONF.198/8/Add.9) read as follows:
Le compte-rendu établi par les Coprésidents (A/CONF.198/8/Add.9) est ainsi libellé :
EnglishThe summary prepared by the Co-Chairmen (A/CONF.198/8/Add.12) read as follows:
Le compte-rendu établi par les Coprésidents (A/CONF.198/8/Add.12) est ainsi libellé :
EnglishThe delegations of Burkina Faso and Costa Rica provided the Vice-Chairmen.
Les représentants du Burkina Faso et du Costa Rica ont assuré la vice-présidence.
EnglishThe summary prepared by the Co-Chairmen (A/CONF.198/8/Add.10) read as follows:
Le compte-rendu établi par les Coprésidents (A/CONF.198/8/Add.10) est ainsi libellé :
EnglishWe will also be making sure that there are no assistants helping out committee chairmen.
Nous garantirons également qu'aucun assistant n'aide un président de commission.
EnglishThe delegations of Argentina and Malaysia continued to provide the two Vice-Chairmen.
La vice-présidence a continué d'être assurée par l'Argentine et la Malaisie.
EnglishAnnouncement regarding the results of the election of the Chairmen of the Main Committees
Annonce concernant les résultats de l'élection du Bureau des grandes commissions
EnglishThe following individuals have served as Chairmen or Vice-Chairmen of the Commission.
Les personnes ci-après ont été président ou vice-président de la Commission.
EnglishThe Board comprises a chairman, two deputy chairmen and nine other members.
Le Conseil comprend un président, deux adjoints du président et neuf autres membres.
EnglishIt is chaired by the prefect; public prosecutors serve as the vice-chairmen.
La vice-présidence de ces commissions est assurée par les Procureurs de la République.
EnglishReport by the Co-Chairmen of the Task Force on Persistent Organic Pollutants (POPs)
CONTRIBUTION TECHNIQUE À L'EXAMEN DU PROTOCOLE SUR LES POLLUANTS ORGANIQUES PERSISTANTS
EnglishText proposed by the Co-Chairmen of the Joint Working Group on Compliance
PROCÉDURES ET MÉCANISMES RELATIFS AU RESPECT DES DISPOSITIONS DU PROTOCOLE DE KYOTO
EnglishConsecutive meetings of the Main Committees for the purpose of electing their Chairmen
Réunions consécutives des grandes commissions en vue d'élire leur président
EnglishThe joint session agreed that the Chairmen of the European Forestry Commission, Mr.
DISPOSITIONS CONCERNANT LA PRÉSIDENCE DE LA RÉUNION COMMUNE (point 2 de l'ordre du jour)
EnglishChairmen and vice-chairmen of the sanctions committees and working groups for 2003
Présidences et vice-présidences des Comités des sanctions et des Groupes de travail en 2003
EnglishSimon (in absentia, United States of America) were, also unanimously, elected Vice-Chairmen.
Le Comité a adressé ses félicitations aux membres nouvellement élus du Bureau.
EnglishProposals by the Co-Chairmen of the Joint Working Group on Compliance
PROCÉDURES ET MÉCANISMES RELATIFS AU RESPECT DES DISPOSITIONS DU PROTOCOLE DE KYOTO