"challenges as well" translation into French

EN

"challenges as well" in French

See the example sentences for the use of "challenges as well" in context.

Similar translations for "challenges as well" in French

challenges noun
French
to challenge verb
challenge noun
as adverb
French
as
as preposition
French
as conjunction
AS adjective
As
French
well noun
French
well adverb
French
to well verb
French

Context sentences for "challenges as well" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishGlobalization produces challenges as well as opportunities for LDCs.
La mondialisation représente pour les PMA des défis comme des possibilités.
EnglishWe need peace to tackle other gigantic challenges as well.
Nous en avons besoin pour nous attaquer à d'autres défis tout aussi dantesques.
Englishexperiences and challenges, as well as suggestions for improving the
leurs expériences et les obstacles à surmonter, ainsi que fournir des
EnglishThe surging tide of globalization has brought us immense challenges as well as opportunities.
La vague croissante de la mondialisation est porteuse de défis et de possibilités immenses.
EnglishIn other words, there are long-term challenges as well as the short-term one of 9 October.
En d'autres termes, il y a des défis à long terme, en plus de l'échéance immédiate du 9 octobre.
EnglishThe challenges are well known; the EU 2020 strategy has been opened to public consultations.
Les défis sont bien connus; la stratégie Europe 2020 a été soumise à la consultation publique.
EnglishThe coming weeks and months will be full of challenges as well as — to be sure — difficulties.
Les semaines et les mois à venir apporteront de nombreux défis et - à coup sûr - de difficultés.
EnglishNevertheless, the organization faces several challenges as well as opportunities in pursuing this goal.
Il doit tenir compte de plusieurs difficultés et possibilités dans la poursuite de cet objectif.
EnglishThe launching of the secretariat in its initial months will be full of expectation and challenges as well.
Les premiers mois de la mise en œuvre du secrétariat seront pleins d'espoir et aussi de défis.
EnglishNext year is expected to present challenges as well.
On peut s'attendre que l'année prochaine nous réserve aussi de nouveaux obstacles à surmonter.
EnglishThe challenges are well-known, from security to political, humanitarian and development issues.
Les défis sont bien connus et vont de la sécurité aux questions politiques, humanitaires et de développement.
EnglishOur institutions must be better adapted to meet new challenges, as well as to fulfil their present mandates.
Il faut mieux adapter nos institutions aux défis nouveaux et aux mandats actuels qui sont les siens.
EnglishThere are challenges as well as opportunities ahead especially in the areas of nationally executed projects.
Il y aura des défis à relever et des possibilités à exploiter particulier en matière d'exécution nationale.
EnglishThe challenges are well known and considerable knowledge and experience exist to address them.
Les difficultés sont connues et, pour leur faire face, on dispose de vastes connaissances et d'une expérience considérable.
EnglishIt has its challenges as well as its excitement.
Cela comporte des défis, mais est aussi exaltant.
EnglishWhile vast opportunities exist for development, Ethiopia is confronted with enormous challenges as well.
Même si de vastes possibilités existent s'agissant du développement, l'Éthiopie fait également face à d'énormes problèmes.
EnglishIdentification of principal human rights challenges, as well as indication of steps to be taken to meet those challenges
Principales difficultés à surmonter dans le domaine des droits de l'homme et mesures à prendre pour ce faire
EnglishEgypt believes that all those challenges, as well as others, are high priorities on the international agenda.
L'Égypte estime que tous ces défis, ainsi que d'autres, sont de hautes priorités à l'ordre du jour de la communauté internationale.
EnglishUNICEF's involvement in Asia has evolved since then, taking into account new challenges as well as modalities of cooperation.
Le rôle de l'UNICEF en Asie a évolué depuis lors; il a tenu compte des nouveaux défis, ainsi que des modalités de coopération.
EnglishNew strategic visions and challenges, as well as threat perceptions, are best addressed in a multilateral context.
Les visions stratégiques et les défis nouveaux de même que les perceptions de la menace sont mieux appréhendés dans un cadre multilatéral.

Other dictionary words

English
  • challenges as well

In the English-Thai dictionary you will find more translations.