"challenges faced by" translation into French

EN

"challenges faced by" in French

See the example sentences for the use of "challenges faced by" in context.

Context sentences for "challenges faced by" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe challenges faced by Ms. Ogata and her staff had thus been unprecedented.
Ainsi Mme Ogata et ses collaborateurs ont dû faire face à des défis sans précédents.
EnglishChallenges faced in the implementation of the National Programme of Action
Difficultés rencontrées dans la mise en œuvre du Programme national d'action
EnglishSolidarity, then, is imperative in the light of the many challenges faced by mankind.
La solidarité est devenue un impératif face aux multiples défis qu'affronte l'humanité.
EnglishRegarding the challenges faced by the General Assembly, the report states:
Concernant les défis auxquels l'Assemblée générale est confrontée, le rapport affirme :
EnglishDespite the challenges faced, there are signs of progress and change in Niger.
Malgré les problèmes rencontrés, on observe des signes de progrès et de changement au Niger.
EnglishHIV/AIDS is one of the serious public health challenges faced in the country.
Le VIH/sida est l'un des graves problèmes de santé publique du pays.
EnglishCritical challenges faced by public services in dealing with globalization
Problèmes critiques rencontrés par les administrations publiques face à la mondialisation
EnglishWhat follows is an overview of some of the main challenges faced by legal authorities.
Voici un aperçu des principaux défis que doivent relever les autorités.
EnglishChallenges faced by developing countries and transition economies
Difficultés rencontrées par les pays en développement et les pays en transition
Englishresearch on this topic has focused on the challenges faced in providing
recherches se sont intéressées aux difficultés particulières entourant la
EnglishThe handbook focuses on the challenges faced by developing countries.
Le manuel est axé essentiellement sur les problèmes propres aux pays en développement.
EnglishThe following would help the Chilean Space Agency meet the challenges faced by it in the future:
Les mesures ci-après aideraient l'Agence spatiale chilienne à aller de l'avant:
EnglishIdentification of challenges faced in the implementation of the recommendations of UNISPACE III
B. Identification des obstacles à l'application des recommandations d'UNISPACE III
EnglishWhat are the main challenges faced in changing the identity of witnesses?
Quelles sont les principales difficultés relatives aux changements d'identité de témoins ?
EnglishChallenges faced in implementation of sustainable forest management
Les difficultés en matière de mise en œuvre de la gestion durable des forêts
EnglishFurther investigation of the challenges faced in each region may be warranted.
Une étude plus approfondie des problèmes rencontrés dans chaque région est peut-être nécessaire.
EnglishImpunity is one of the fundamental challenges faced by Cambodia.
L'impunité est l'un des principaux problèmes auxquels doit faire face le Cambodge.
EnglishIdentification of challenges faced in the implementation of the recommendations of UNISPACE III
Recensement des obstacles à l'application des recommandations d'UNISPACE III
EnglishConsolidating and building peace are big challenges faced by the international community.
Renforcer et consolider la paix sont des défis de taille pour la communauté internationale.
EnglishWe have gained an understanding of the challenges faced by survivors.
Nous avons pu cerner les problèmes auxquels ceux-ci doivent faire face.

Other dictionary words

English
  • challenges faced by

Do you want to translate into other languages? Have a look at our English-Vietnamese dictionary.