"challenges raised" translation into French

EN

"challenges raised" in French

See the example sentences for the use of "challenges raised" in context.

Context sentences for "challenges raised" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAt the hearing, defence counsel and some of the defendants raised three challenges:
À l'audience, l'avocat de la défense et certains accusés ont présenté trois griefs:
EnglishSubsequent discussions raised key challenges, in particular the following:
Des problèmes importants ont été ensuite discutés, en particulier les suivants:
EnglishUNHCR acknowledged a number of ongoing challenges raised by delegations.
Le HCR reconnaît un certain nombre des problèmes actuels épinglés par les délégations.
EnglishThe results of the 17 November elections have raised some challenges.
Les résultats des élections du 17 novembre posent quelques problèmes.
EnglishOne of the challenges raised in the Ombudsman’s report is the high
L’un des problèmes soulevés dans le rapport de l’ombudsman
EnglishOn 19 October 2005, at the hearing, defence counsel and some of the defendants raised three challenges:
− Le temps insuffisant accordé à la défense pour étudier le dossier final et préparer le procès;
EnglishCSTO assumes with due responsibility the challenges raised by the geographical location of its member States.
L'OTSC assume à cet égard les responsabilités qui découlent de la situation géographique de ses États membres.
EnglishHowever, that does not affect our full support for efforts to deal with the challenges raised by climate change.
Toutefois, cela ne change en rien notre volonté de relever les défis soulevés par les changements climatiques.
EnglishThe European Union and the United States are working together to meet the challenges raised at the global level.
L'Union européenne et les États-Unis oeuvrent ensemble pour répondre aux défis qui se posent au niveau mondial.
EnglishIn that spirit, I would like to comment on some of the challenges raised in the Secretary-General's report.
Dans cet esprit, je voudrais aborder certaines des difficultés signalées par le Secrétaire général dans son rapport.
EnglishThe challenges raised by environmental sustainability were diverse, with no one solution suited to all countries.
La viabilité environnementale pose des défis divers, sans qu'il y ait une solution valable pour tous les pays.
EnglishOnly in recent years has the Security Council reacted in a sustained fashion to the challenges raised in this area.
Ce n'est qu'au cours des dernières années que le Conseil a réagi de façon soutenue aux défis dans ce domaine.
EnglishThis meeting should allow us to understand and assess the new challenges raised by HIV/AIDS around the world.
Cette réunion doit permettre d'évaluer et de mettre à jour les nouveaux défis posés par le VIH/sida à travers le monde.
EnglishIn Chapter 2 we discuss in more detail the nature of this project, the challenges it raised, and the process by which the Advisory
l'origine des Lignes directrices. Le chapitre 2 décrit la nature du projet, les difficultés qu'il a posées, le mode d'élaboration
EnglishIndicators are required to respond to challenges raised with regard to the role, value and impact of ICT in education.
Des indicateurs sont indispensables pour apporter une réponse aux problèmes que posent le rôle, l'efficacité et l'impact des TIC dans l'éducation.
EnglishGlobalization raised complex challenges, but it also opened up opportunities for beneficial integration into the world economy.
La mondialisation soulevait des problèmes complexes, mais elle offrait aussi des chances d'intégration bénéfique dans l'économie mondiale.
Englishand some of the challenges it has raised.
EnglishThird, as people moved around the world hoping to avail themselves of the opportunities that globalization offered, new challenges were raised.
Le troisième défi est posé par les déplacements de populations espérant tirer parti des débouchés offerts par la mondialisation.
EnglishThese were some of the main issues and challenges raised during our consultations with women entrepreneurs across the country.
C'était là quelques-uns des problèmes et des enjeux soulevés au cours de nos consultations auprès des femmes entrepreneures, un peu partout au Canada.
EnglishThe possibility of requesting an increase in security funding to tackle country-specific security challenges was raised.
On a évoqué la possibilité de demander une augmentation des fonds au titre de la sécurité pour faire face aux difficultés en la matière propres à certains pays.

Other dictionary words

English
  • challenges raised

Have a look at the English-Norwegian dictionary by bab.la.