"change in how" translation into French

EN

"change in how" in French

See the example sentences for the use of "change in how" in context.

Similar translations for "change in how" in French

change noun
to change verb
in adverb
French
in preposition
In
French
how adverb
how pronoun
French

Context sentences for "change in how" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe past several years have seen a tremendous change in how Canada's borders are managed.
La gestion des frontières du Canada a changé considérablement ces dernières années.
EnglishThe third major transformation is the change to how things work in practice.
La troisième grande transformation est la transformation de la pratique.
EnglishWhat makes this change, and how can we restore the goodness?
Qu'est-ce qui cause le changement et comment pouvons-nous rétablir la bonté ?
EnglishThat is a pretty major change in how banking is conducted here.
Cela change considérablement les opérations bancaires dans notre pays.
EnglishThe challenge is to be clear about what needs to change, and how.
Le problème qui se pose est de clairement définir ce qui doit être changé et la façon de le faire.
EnglishHe is in a position to make a significant change in how Canadians should want to see their cabinet.
Il est bien placé pour modifier en profondeur la perception des Canadiens à l'égard de leur Cabinet.
EnglishThis vote confirms a favourable change in how agriculture is taken into account in Community policies.
Ce vote confirme une évolution favorable de la prise en compte de l'agriculture dans les politiques communautaire.
EnglishShe asked when the Government planned to make that change and how de facto unions were treated under the law.
Elle demande quand le gouvernement a l'intention d'apporter ce changement et comment les unions maritales sont traitées en droit.
EnglishResolution 1373 (2001) is a mandate to change fundamentally how the international community responds to terrorism.
La résolution 1373 (2001) confère un mandat de changer radicalement la façon dont la communauté internationale réagit au terrorisme.
EnglishThere has to be change in how railways work, both in the passenger and freight sectors.
Il est nécessaire de modifier la façon dont les chemins de fer fonctionnent, tant au niveau du transport de passagers qu'au niveau du transport de marchandises.
EnglishMy question to you is: what is the reason for this change in how you view these horizontal purchasing agreements?
Ma question est la suivante: quelle est la raison de ce changement dans la manière dont vous percevez les accords d'achat horizontaux ?
EnglishI will just mention the unilateral change in how the Canada health and social transfer is distributed among the provinces.
Je ne nommerai que le changement unilatéral dans la répartition des fonds aux provinces en ce qui a trait au Transfert social canadien.
EnglishOne of the most important issues facing the world today is the issue of climate change and how to tackle it.
par écrit. - (EN) Le changement climatique et la manière d'y faire face forment l'un des enjeux actuels les plus importants pour le monde.
EnglishThe discussion we have had all week on climate change shows how vital the next seven years will be.
Les discussions sur les changements climatiques que nous avons eues tout au long de la semaine ont montré à quel point les sept prochaines années seront déterminantes.
EnglishThere has been some tinkering, but there will not be much change in how we administer our youth justice system.
Quelques modifications mineures ont été apportées, mais la façon dont nous administrons notre système de justice pour adolescents ne changera pas beaucoup.
EnglishA successful integration would require a change in how finances are distributed and monitored, and how results are evaluated.
Pour réussir, cette intégration exigera une modification des modalités de répartition et de contrôle des finances, ainsi que d'évaluation des résultats.
EnglishThe need for change is there, but Member States must consider carefully how to initiate such change and how to build consensus.
La nécessité du changement est bien là, mais les États Membres doivent envisager avec prudence la façon de mettre ce changement en marche et d'élaborer un consensus.
EnglishPlease indicate how many prisoners previously sentenced to solitary confinement have seen their prison conditions change, and how.
Indiquer combien de détenus précédemment condamnés au régime cellulaire ont vu leurs conditions d'incarcération modifiées et quel est maintenant leur régime de détention.
EnglishI would say at least every six months rather than waiting five years to review such a massive change in how we look after our tax collection.
Je dirais que c'est au moins tous les six mois, et non au bout de cinq ans, qu'il faudrait réexaminer cette modification massive de la façon dont nous percevons les impôts.
EnglishYou cannot carry on development work without at the same time looking at climate change and how it is already affecting poor parts of the earth.
On ne peut pas entreprendre des activités de développement sans simultanément considérer le changement climatique et la manière dont il touche déjà les régions pauvres de la terre.

Other dictionary words

English
  • change in how

Even more translations in the English-German dictionary by bab.la.