"change of opinion" translation into French

EN

"change of opinion" in French

See the example sentences for the use of "change of opinion" in context.

Similar translations for "change of opinion" in French

change noun
to change verb
of preposition
French
opinion noun

Context sentences for "change of opinion" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThere were no votes against, and I see no new reasons to change my opinion on this.
Il n'y avait aucun vote contre, et je ne vois aucune nouvelle raison de changer d'avis à ce sujet.
EnglishThat will be enough to change the opinion of the people of the Republic of Ireland.
Cela suffira largement à les faire changer d'avis.
EnglishIncidentally, this change of opinion happened, to a certain extent, as soon as the report came into being.
Ce changement s'est d'ailleurs partiellement déroulé au cours de la naissance de ce rapport.
EnglishHow many would be enough for her to change her opinion?
Combien de centrales lui faudrait-il pour qu'elle change d'avis ?
EnglishThat, quite frankly, in no way will change our opinion.
Franchement, cela ne changera absolument pas notre opinion.
EnglishApproximately 90 % of all polled said that under no circumstance would they change their opinion.
100 des personnes interrogées ont affirmé qu'en aucun cas elles ne pourraient pas être justes ou impartiaux. Environ 90 p.
EnglishIt is just a change of opinion within the Court.
La Cour des comptes a simplement changé d'avis.
EnglishThe Ministry Social Development and Human Security shall then informed the change of opinion to the Ministry of Foreign Affairs.
Celui-ci tient alors le Ministère des affaires étrangères informé du fait qu'il a revu sa position.
EnglishThere was up-to-date information but no new evidence to change the opinion of the Scientific Steering Committee.
Il s'agissait d'informations plus récentes mais pas de nouvelles preuves pour revoir l'avis du Comité scientifique directeur.
EnglishI cannot understand why the Group of the European People's Party has suddenly had a change of opinion, but everyone has a right to do so.
Je ne peux pas m'expliquer pourquoi il y a eu tout à coup un changement d'opinion au sein du parti populaire, mais c'est leur droit.
EnglishMore and more references are made to enlargement fatigue in public opinion at home, but not enough is being done to change that opinion.
J'entends fréquemment parler d'une lassitude de l'opinion publique à l'égard de l'élargissement, mais que fait-on pour changer ce point de vue ?
EnglishIt is no good trying to impose a solution from outside using military methods, because it does not tackle the root cause of the conflict or change public opinion.
Les moyens militaires extérieurs n'apportent aucune solution, car cela ne supprime pas l'origine du conflit et ne change pas l'opinion publique.
EnglishAfter that has taken place perhaps I can further inform Parliament, but at this moment I see no reason to change the opinion that I have just given.
Après ce débat, je pourrai peut-être donner plus d'informations au Parlement mais, pour le moment, je ne vois aucune raison de modifier l'opinion que je viens de donner.
EnglishFor most of us here, it is a good thing that people - and perhaps even some of the Members here - can change their opinion if the circumstances change.
Pour la plupart d'entre nous ici, c'est une bonne chose que les citoyens - et peut-être même quelques membres ici - puissent changer d'avis si les circonstances changent.
EnglishI am glad to hear the Commissioner say that she will give priority to consumer protection in this case if there is to be a change of opinion in 2005.
Je me réjouis d’entendre la commissaire dire que, dans le cas présent, elle réservera la priorité à la protection des consommateurs si un changement d’opinion doit se produire en 2005.
EnglishI congratulate him on these amendments and I sincerely hope that the Commission will change its opinion and that it will pay greater attention to what our rapporteur has said.
Je le félicite pour ces amendements et j'espère sincèrement que la Commission changera d'avis et accordera davantage d'attention aux remarques de notre rapporteur.
EnglishWhile recognising that it may be a diplomatic formality, as we say in the resolution, at the same time it is very effective and signals a change of opinion in the United States.
Ce geste est une formalité diplomatique, c'est vrai, et nous le disons dans la résolution, mais il est aussi très efficace et marque un changement de point de vue de la part des États-Unis.

Other dictionary words

English
  • change of opinion

Translations into more languages in the bab.la English-Danish dictionary.