"change particularly" translation into French

EN

"change particularly" in French

See the example sentences for the use of "change particularly" in context.

Similar translations for "change particularly" in French

change noun
to change verb
particularly adverb
particular adjective

Context sentences for "change particularly" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMany of these are aggravated by climate change, particularly in Africa.
Le changement climatique accentue un grand nombre de ces problèmes, surtout en Afrique.
EnglishNamibia was highly vulnerable to the impact of climate change, particularly in coastal areas.
La Namibie est très exposée aux effets du changement climatique, notamment sur le littoral.
EnglishFinally, the democratic change in Belgrade is particularly significant and auspicious.
Enfin, le changement démocratique survenu à Belgrade est particulièrement important et de bon augure.
EnglishThe risk of irreversible climate change is particularly serious.
Le risque d’un changement climatique irréversible est grave.
EnglishAction on climate change is particularly urgent.
Il est particulièrement urgent d'agir face aux changements climatiques.
EnglishInteractions between climate change and agriculture, particularly in developing countries
Interactions entre les changements climatiques et l'agriculture, en particulier dans les pays en développement
English(a) Climate change and forests, particularly mitigation by reversing deforestation;
a) Changements climatiques et forêts, notamment mitigation de ces changements par l'inversion de la tendance au déboisement;
EnglishIts purpose is not in doubt but it needs to change, particularly with regard to its priority target groups.
Son objectif n'est pas remis en cause, mais il doit évoluer, notamment vers des publics plus ciblés.
EnglishEconomies characterized by relatively little structural change have lagged behind, particularly in Africa.
Les pays dont les structures ont relativement peu changé sont restés à la traîne, en Afrique en particulier.
EnglishThere is a need for change here, particularly in the Council.
Il faut changer cela, notamment au Conseil.
EnglishIn addition, the impacts of climate change will be particularly acute in Asian and Pacific countries.
En outre, les effets des changements climatiques seront particulièrement aigus dans les pays de l'Asie et du Pacifique.
EnglishAgricultural prices change particularly quickly.
Les prix agricoles évoluent particulièrement vite.
EnglishHe wondered whether the Government had policies to change that situation, particularly in public schools.
Il se demande si le Gouvernement a défini une politique pour modifier cette situation, notamment dans les écoles publiques.
EnglishLaws were engines for social change and development, particularly in the private sphere.
Au contraire, les lois sont un véritable moteur d'évolution et de développement sociaux, en particulier en ce qui concerne la sphère privée.
EnglishThe consequences of unchecked climate change are particularly severe for our South Pacific neighbours.
Les conséquences de changements climatiques non maîtrisés sont particulièrement graves pour nos voisins dans le Pacifique Sud.
EnglishThe fact is that we need a step change in the way we debate climate change, particularly among the public.
Le fait est que nous devons changer progressivement la manière dont nous discutons du changement climatique, en particulier en public.
EnglishIt was that aspirational dimension which provided the impetus for change, particularly in human rights.
C'est cette aspiration qui est précisément le moteur du changement et cela est particulièrement vrai dans le domaine des droits de l'homme.
EnglishThis has to change, particularly with a view to the enlargement of the EU by ten new Member States on 1 May.
Cette situation doit changer, notamment dans la perspective de l’élargissement de l’Union à dix nouveaux États le premier mai prochain.
EnglishThe risks stemming from climate change are terrifying, particularly for low-income coastal countries such as Benin.
Les risques induits par les changements climatiques sont terrifiants, surtout pour les pays côtiers à faible revenu comme le Bénin.
EnglishBut perceptions have begun to change, particularly thanks to those establishments that provide specialist structures.
Pourtant, le changement de regard est amorcé notamment grâce aux établissements dans lesquels se trouvent les structures spécialisées.

Other dictionary words

English
  • change particularly

Translations into more languages in the bab.la English-Turkish dictionary.