"change the existing" translation into French

EN

"change the existing" in French

See the example sentences for the use of "change the existing" in context.

Similar translations for "change the existing" in French

change noun
to change verb
the article
French
to the preposition
existing adjective
to exist verb

Context sentences for "change the existing" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAn idea to make a new law or to change an existing law starts out as a "bill."
L'idée de créer une nouvelle loi ou de changer une loi existante commence par un projet de loi.
EnglishWe in Ethiopia are committed, along with others in our subregion, to change this existing reality.
L'Éthiopie est déterminée, avec d'autres pays de la sous-région, à modifier cette réalité.
EnglishThe view was expressed that sanctions should not be used to change “the existing political system”.
Les sanctions ne devraient pas servir à modifier l'ordre politique.
EnglishStates have a choice between three substantive priority systems if they wish to change their existing rules.
Les États ont le choix entre trois régimes de priorité s'ils souhaitent modifier leurs règles.
EnglishDraft article 5, paragraph 2, would represent a change in existing customary international law provisions.
Le paragraphe 2 de l'article 5 représenterait une modification du droit international coutumier.
EnglishThere is no need to change the existing law.
Il est nécessaire de modifier les dispositions actuelles.
EnglishI would like, again, to emphasize specifically that we are not going to change the existing format of negotiations.
Je voudrais à nouveau indiquer expressément que nous n'allons pas modifier le format actuel des négociations.
EnglishI would like to stress that the members of GUAM are not trying to change the existing negotiating formats.
Je souhaiterais souligner que les membres du Groupe GUAM n'essaient pas de changer les formats existants de négociations.
EnglishIf the government will not change its position, I would like to know the reason it will not change its existing policy.
Si le gouvernement maintient sa position, j'aimerais savoir pourquoi il ne change pas la politique actuelle.
EnglishSo I see no reason at all to frame initiatives now to change the existing practice or change the rules.
C'est pourquoi je ne vois aucune raison de prendre des initiatives pour changer la pratique dans ce domaine ou de modifier la réglementation.
EnglishRather than change the existing standard language, perhaps Mr. Amor's suggestion should simply be added to the paragraph.
Plutôt que de changer le libellé type de ce paragraphe, il vaudrait peut-être mieux y insérer simplement la suggestion de M. Amor.
EnglishAt this stage lawmakers/ regulators may not be willing to accept IAS 1 in its present form and change the existing law.
Il se peut que le législateur ne soit pas encore prêt à accepter l'IAS 1 telle quelle et, par conséquent, à modifier la législation en vigueur.
EnglishChange the existing tunnel restriction codes “B1D” and “C1D” to “D” for the following UN Numbers: [UN 1057], UN 1950, [UN 2037] and [UN 3150].
Pour les numéros ONU 1057, 1950, 2037 et 3150, les codes de restriction en tunnels «B1D» et «C1D» devraient devenir «D».
EnglishThe agreement reached today under the Dutch Presidency does not imply any change to existing regulations on journey time.
L’accord conclu aujourd’hui sous la présidence néerlandaise n’apporte aucun changement aux réglementations existantes sur les durées de transport.
EnglishIn the Query dialog, enter the SQL command that you want to execute or change an existing command according to your requirements.
Dans la boîte de dialogue Requête, saisissez l' instruction SQL à exécuter ou modifiez une commande existante en fonction de vos exigences.
EnglishThe agreement reached today under the Dutch Presidency does not imply any change to existing regulations on journey time.
L’ accord conclu aujourd’ hui sous la présidence néerlandaise n’ apporte aucun changement aux réglementations existantes sur les durées de transport.
EnglishCivil society efforts to find alternative forms of power were helpful and necessary in order to change the existing power dynamic.
Les efforts de la société civile visant à trouver une alternative ont été utiles et nécessaires pour infléchir l'actuelle dynamique des forces.
EnglishAmendments Nos 62 to 66 change the existing system in a way that would jeopardise efforts to develop producer organisations.
Les amendements 62 à 66 modifient le système existant d'une manière qui risquerait de menacer les efforts entrepris par les organisations de producteurs.
EnglishThat would be a change of existing international law; Austria has its doubts that such a change would be warranted or practical.
Une telle interprétation marquerait un tournant dans la pratique du droit international, dont l'Autriche n'est pas convaincue qu'il soit souhaitable ou pratique.
EnglishIn view of the Federal Constitution of 1988 (art. 226, § 5), urgent measures must be taken the change to existing marriages systems.
Eu égard à la Constitution fédérale de 1988 (art. 226, paragraphe 5), des mesures urgentes doivent être prises pour modifier les régimes matrimoniaux existants.

Other dictionary words

English
  • change the existing

Search for more words in the Danish-English dictionary.