"change the present" translation into French

EN

"change the present" in French

See the example sentences for the use of "change the present" in context.

Similar translations for "change the present" in French

change noun
to change verb
the article
French
to the preposition
present noun
present adjective
to present verb

Context sentences for "change the present" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThus, the Government believes that there is no need to change the present arrangement.
Aussi, n'y a-t-il pas lieu, à son avis, de modifier les arrangements existants.
EnglishIt is time to seriously review and then change the present paradigm.
Il est temps d'examiner sérieusement le paradigme actuel et de le changer.
EnglishI ask my colleagues from the Czech Republic to do their best to change the present situation at Lety.
Je demande aux collègues tchèques de faire en sorte que la situation actuelle change à Lety.
EnglishOnly firm and decisive action can change the present course of events.
Ce n'est que par une action ferme et déterminée que le présent cours des évènements pourra être changé.
EnglishIt was decided to propose to change the present text in provisions concerning sizing as follows:
Il a été décidé de proposer de modifier comme suit le texte actuel des dispositions concernant le calibrage:
EnglishWe therefore hope that this Lisbon Summit will help to change the present model of female employment.
Nous espérons donc que ce sommet de Lisbonne contribuera à changer le paradigme actuel de l'emploi des femmes.
EnglishThis campaign should therefore also focus on men and what can be done to change the present situation.
Cette campagne doit donc aussi se concentrer sur les hommes et sur les moyens de changer la situation actuelle.
EnglishOur common aim is to change the present borders from lines of separation to lines of unification.
Notre objectif commun est de changer les frontières actuelles pour que, de lignes de séparation, elles se transforment en lignes d'unification.
EnglishIt is not, therefore, persuaded of the case for further mechanisms and has no plans to change the present position.
Il n'est donc pas convaincu que des mécanismes supplémentaires soient nécessaires et ne compte pas changer sa position actuelle.
EnglishOne delegation raised the question as to why it was necessary to change the present text, which seemed to reflect the actual status.
Une délégation a demandé pourquoi il fallait changer le texte actuel, qui semblait refléter la situation réelle.
EnglishI ask my colleagues from the Czech Republic to do their best to change the present situation at Lety.
S’ ils sont persécutés, comment l’ Union a -t-elle pu entamer le processus d’ adhésion avec la Turquie, en infraction avec les fondements des Traités?
EnglishWill this government stubbornly go on accepting a lie and refusing to admit these realities or will it move to change its present course of action?
Va-t-il s'entêter à croire à un mensonge et à accepter cette situation ou va-t-il changer de ligne de conduite ?
EnglishWe hope that Iran will change its present course of confrontation and opt for constructive dialogue with its partners.
Nous espérons que l'Iran va infléchir sa position actuelle axée sur l'affrontement et opter pour un dialogue constructif avec ses partenaires.
EnglishThe report suggests the creation of forceful incentives and disincentives to change the present patterns of illegal exploitation.
Le rapport propose de mettre en place des mesures de dissuasion et d'incitation énergiques afin de modifier les schémas actuels d'exploitation illégale.
EnglishIn order to change the present situation of human rights in Belarus for the better, the solidarity of the international community is necessary.
Pour que la situation actuelle des droits de l'homme au Bélarus prenne un tour favorable, la communauté internationale doit faire preuve de solidarité.
EnglishHowever, with the exception of one country, all were prepared to accept the proposal from Germany to change the present cubic-root-formula.
Toutefois, à une exception près, tous les pays étaient prêts à accepter la proposition de l'Allemagne visant à modifier l'actuelle formule de la racine cubique.
EnglishThe division and its regional offices have been repositioned to respond to the coordination challenge that this change will present.
La Division et ses six bureaux régionaux ont fait l'objet d'un recentrage pour relever les défis en matière de coordination résultant du changement que produira le remaniement.
EnglishIt is evident that innovative approaches and firm political will to change the present situation are the prerequisites for a successful reform.
Il est incontestable que la réforme ne peut réussir en l'absence de stratégies novatrices et d'une volonté politique inflexible, seules capables de modifier la situation actuelle.
EnglishSecondary measures are being formulated which are directed at governments, the industry and parents and teachers and which do nothing to change the present wretched situation.
Toute la responsabilité repose sur les épaules des parents, qui peuvent prendre des leçons pour apprendre à utiliser l’ internet et aider ainsi leurs enfants.
EnglishHowever, we know that what is being done in support of maternal health at the moment is not sufficient and that more efforts are needed to change the present situation.
Cependant, nous savons que les mesures prises actuellement en faveur de la santé maternelle ne suffisent pas, et qu'il faudra plus d'efforts pour changer la situation actuelle.

Other dictionary words

English
  • change the present

More translations in the English-Portuguese dictionary.