"change the terms" translation into French

EN

"change the terms" in French

See the example sentences for the use of "change the terms" in context.

Similar translations for "change the terms" in French

change noun
to change verb
the article
French
to the preposition
terms noun
to term verb
term noun

Context sentences for "change the terms" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI appeal to Mr Brown to now change the terms of the debate inside the United Kingdom.
J'appelle maintenant M. Brown à modifier les termes du débat mené au Royaume-Uni.
EnglishAvid may change these terms from time to time, at Avid's sole discretion.
Il est possible que ces conditions soient modifiées à la seule discrétion d'Avid.
EnglishTable 5 Differences in Government revenue resulting from change in terms of contract
Tableau 5 Pertes de recettes dues à la modification des termes du contrat
English(b) To study the effects of climate change in terms of changes to farming practices;
b) Étudier l'incidence des changements climatiques sur l'agriculture;
EnglishThe Commission justifies change in terms of the state of the art in technology and science.
La Commission justifie le changement par le perfectionnement des technologies et des sciences.
EnglishThey are also essential in the fight against climate change in terms of CO2 emissions.
Il est également essentiel dans la lutte contre le changement climatique en termes d'émissions de CO2.
EnglishThe change in terms of security and defence goes far beyond a strict semantic adjustment.
Le changement en matière de sécurité et de défense va bien au-delà d'un strict ajustement sémantique.
EnglishChange Mitigation, Terms of Reference……………………………………………18-19
V. MANDAT DU COMITÉ DIRECTEUR DU PROJET «EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE 21» 18
EnglishThis also means a change in terms of ratios, to the disadvantage of development funds.
Cette démarche représente également une modification des proportions au détriment des Fonds de développement.
EnglishWe also note the change in terms of visits to States.
Nous notons également le changement en termes de visites dans les États.
EnglishThat is why I have asked and I am now asking why we could not change the terms of membership.
Pour cette raison, j'ai posé la question - et je la pose à nouveau - de savoir pourquoi nous ne modifierions pas les conditions d'adhésion.
EnglishIt is legitimate to attempt to change the terms of the Treaties regarding our working venues, although it is not an intention that I share.
Vouloir changer les traités en matière de siège est une position que je ne partage pas, mais qui est légitime.
EnglishOverall, there is lack of real change in terms of committing to new sectors and in the pattern of sectoral bindings.
Globalement, un changement réel s'impose au niveau d'engagements dans de nouveaux secteurs et du modèle des consolidations sectorielles.
EnglishDuring the period under consideration, CARI experienced no substantial change in terms of its activities and membership.
Pendant la période sous analyse, le CARI n'a pas subi de changement spectaculaire pour ce qui est des activités ou de l'adhésion des membres.
EnglishBut these concluding observations permissibly may contain suggestions of “best practices” and do not, of themselves, change the terms of the Covenant.
Mais les observations finales peuvent très bien proposer des «bonnes pratiques» et ne modifient pas les termes du Pacte.
EnglishIn the case of girls, there is a statistically significant change in terms of physical activity from the sixth grade to the eighth.
Dans le cas des filles, il y a un changement statistique sensible en termes d'exercice physique entre la sixième et la huitième année d'école.
EnglishIt is a time of change in terms of foreign relations, because the phenomenon of globalisation is growing and there are new emerging countries.
C'est également une période de mutations des relations extérieures car la globalisation s'étend et qu'il y a de nouveaux pays émergents.
EnglishConsideration of the request of the Executive Committee to change its terms of reference to modify if necessary the number of times that it meets
Examen de la demande présentée par le Comité exécutif aux fins de modifier son mandat pour changer, si nécessaire, la fréquence de ses réunions
EnglishUnlike my left-wing fellow Member, I feel that it can bring about a huge change in terms of quality for the benefit of European security.
Contrairement à mon collègue de gauche, je pense que ce système peut apporter un énorme changement en termes de qualité, au bénéfice de la sécurité européenne.
EnglishThe empirical approaches that economists have adopted tended to measure technology and technical change in terms of their impact on “productivity”.
La démarche empirique adoptée par les économistes tendait à mesurer la technologie et les changements techniques en fonction de leur incidence sur la «productivité».

Other dictionary words

English
  • change the terms

Translations into more languages in the bab.la Czech-English dictionary.