"change the way" translation into French

EN

"change the way" in French

See the example sentences for the use of "change the way" in context.

Similar translations for "change the way" in French

change noun
to change verb
the article
French
to the preposition
way noun

Context sentences for "change the way" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt has to be more willing to change the way it does business with the provinces.
Il doit être davantage disposé à modifier sa façon d'agir à l'égard des provinces.
EnglishThere is an urgent need to change the way we communicate, inform and educate.
Il est urgent de changer notre façon de communiquer, d’ informer et d’ éduquer.
EnglishThere is an urgent need to change the way we communicate, inform and educate.
Il est urgent de changer notre façon de communiquer, d’informer et d’éduquer.
EnglishTo achieve this, it will have to adapt its structures and change the way it works.
À cette fin, elle devra adapter ses structures et modifier son mode de fonctionnement.
EnglishBusinesses trading fairly will not have to change the way they do business.
Les entreprises qui opèrent avec loyauté ne devront en rien modifier leurs pratiques.
EnglishIn my view, it is now clear that we should change the way we navigate.
Actuellement, il est vrai que nous devons selon moi changer de façon de naviguer.
EnglishBasically, we must start to change the way we provide aid to agriculture in Europe.
Nous devons, en substance, commencer à changer la manière d'aider l'agriculture en Europe.
EnglishWe have to completely change the way we perceive the United Nations.
Nous devons changer complètement notre manière de percevoir les Nations Unies.
EnglishTo win in the world we have to make the process of change a way of life.
Si nous voulons être gagnants, nous devons adopter le changement comme un mode de vie.
EnglishThey should change the way that non-road freight transport is conducted in Europe.
Elles devraient modifier la manière de pratiquer le transport de fret non routier en Europe.
EnglishTherefore, it is very important for Poland to change the way it administers justice.
Il est donc très important que la Pologne change la façon dont elle administre la justice.
EnglishBasically, we must start to change the way we provide aid to agriculture in Europe.
Nous devons, en substance, commencer à changer la manière d' aider l' agriculture en Europe.
EnglishWe wanted to change the way of drawing up a text, a treaty and then, finally, a Constitution.
Ce n’ est pas en suivant cette voie que nous sortirons de la crise actuelle.
EnglishThe new treaty will change the way the EU works in several respects.
Le nouveau Traité va changer la manière dont l'Union européenne travaille à maints égards.
EnglishThe young people concerned were being urged to change their way of life for a better one.
Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.
EnglishIt is absolutely essential that we change the way we spend our money.
Il faut absolument changer notre façon de dépenser notre argent !
EnglishIt is absolutely essential that we change the way we spend our money.
Il faut absolument changer notre façon de dépenser notre argent!
EnglishImplementing the committee’s Vision The aging population will change the way we do things.
Nous pouvons subir ce changement passivement ou prendre les devants et nous y préparer activement.
EnglishI am not saying that should change the way we view crimes.
Je ne veux pas dire que cela doit changer quoi que ce soit à notre façon de voir le crime.
EnglishThe terrorists are forcing us to change our way of life and they should not be allowed to do so.
Les terroristes nous obligent à modifier notre mode de vie, et nous ne devrions pas le permettre.

Other dictionary words

English
  • change the way

Search for more words in the English-Japanese dictionary.