"change their minds" translation into French

EN

"change their minds" in French

See the example sentences for the use of "change their minds" in context.

Similar translations for "change their minds" in French

change noun
to change verb
their adjective
French
their pronoun
French
theirs pronoun
minds noun
French
to mind verb
mind noun

Context sentences for "change their minds" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIf the Swedish people change their minds, the question may possibly arise again.
Si le peuple suédois change d'avis, la question pourrait éventuellement resurgir.
EnglishThis alone does not, however, lead us to change our minds and vote in favour.
Cela ne nous a toutefois pas incités à changer d’avis et à voter favorablement.
EnglishWe have also heard the appeal to colleagues to change their minds tomorrow.
Nous avons également entendu l'appel aux collègues pour qu'ils changent d'avis demain.
EnglishA couple of weeks ago we had one opinion, and now we intend to change our minds.
Il y a quelques semaines, nous avions une opinion, et à présent, nous comptons changer d’avis.
EnglishI do not believe there is much hope that the finance ministers will change their minds.
Je ne pense pas que l'on puisse espérer que les ministres des Finances changent d'avis.
EnglishThe report presented today will not change our minds on that point.
Ce n’ est pas le rapport présenté aujourd’ hui qui va nous faire changer d’ avis.
EnglishThe report presented today will not change our minds on that point.
Ce n’est pas le rapport présenté aujourd’hui qui va nous faire changer d’avis.
EnglishWe have now given consumers seven working days in which to change their minds.
Les consommateurs ont à présent sept jours pour changer d'avis.
EnglishI regret that, and I will continue my efforts to encourage them to change their minds.
Je le déplore et je poursuivrai mes efforts pour encourager cette communauté à changer d'avis.
EnglishIt is deplorable that our own government is trying to force people to change their minds.
Il est déplorable que notre propre gouvernement tente de forcer les citoyen à changer d'avis.
EnglishA couple of weeks ago we had one opinion, and now we intend to change our minds.
J’ ai quelques remarques à faire au sujet du rapport de M.  Casa et souhaite défendre mes amendements.
EnglishHonourable senators may change their minds, if they wish, on any issue.
Son Honneur le Président: Je ne vois aucune infraction au Règlement
EnglishIf the Americans do not change their minds on this situation, we will be dead in the water.
Si les Américains ne changent pas d'idée relativement à cette question, nous sommes condamnés.
EnglishIf not, are we strong enough to get them to change their minds?
Au cas où ce ne serait pas le cas, sommes-nous assez puissants pour les faire changer d'avis ?
EnglishIf not, are we strong enough to get them to change their minds?
Au cas où ce ne serait pas le cas, sommes -nous assez puissants pour les faire changer d'avis?
EnglishThen, after the unanimous report had gone to the House, some members decided to change their minds.
Après le renvoi de celui-ci à la Chambre, des membres du comité ont décidé de changer d'avis.
EnglishOnce the Liberals have made up their bullheaded minds they do not want to change their minds.
Lorsqu'ils se font une idée, ils ne veulent pas en changer.
EnglishAnd the combination of the lure of profit and contempt for mankind should not make us change our minds!
Et la conjonction de l'appât du gain et du mépris des hommes ne devrait pas nous faire bouger!
EnglishIn French we have a saying that only Conservative ministers and fools never change their minds.
Il y a une expression en français : seuls les ministres conservateurs et les imbéciles ne changent pas d'idée.
EnglishThey can change their minds eight times between now and then.
Ils ont donc le temps de changer huit fois d'idée.

Other dictionary words

English
  • change their minds

Have a look at the English-Italian dictionary by bab.la.