"change to reflect" translation into French

EN

"change to reflect" in French

See the example sentences for the use of "change to reflect" in context.

Similar translations for "change to reflect" in French

change noun
to change verb
to preposition
to reflect verb

Context sentences for "change to reflect" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English(g) a failure of government practices to change to reflect project outcomes.
g) Manque d'évolution des pratiques du gouvernement en fonction des résultats des projets.
EnglishAs times change, we too need to change to reflect upon the current needs in our society.
À mesure que les temps changent, nous devons, nous aussi, évoluer pour tenir compte des nouveaux besoins de notre société.
EnglishThe composition of the Security Council needs to change to reflect contemporary realities of the twenty-first century.
La composition du Conseil de sécurité doit changer pour refléter les réalités du XXIe siècle.
EnglishSadly, consumers' purchasing behaviour does not change to reflect their concern.
Malheureusement, à l'achat, il s'avère que le consommateur n'adopte que très rarement un comportement en ligne avec les objections qu'il pourrait avoir.
EnglishIn the light of that fact, there can be no doubt that the Security Council must change to reflect the new international realities.
Face à ces changements il ne fait aucun doute que le Conseil de sécurité doit refléter les nouvelles réalités internationales et doit changer.
English(e) An implementation and testing of review approaches in line with the priorities identified in the Task Force workplan; the content of the report may change to reflect these priorities.
La partie I du rapport de synthèse-évaluation porte sur des sujets propres à chaque pays, selon les vérifications de données d'inventaire ci-dessus.
EnglishIts composition must change to reflect the wider membership of the United Nations and the new geopolitical and economic realities of the present-day world.
Sa composition doit changer afin d'être représentative de l'ensemble des membres de l'ONU et de refléter les nouvelles réalités géopolitiques et économiques du monde d'aujourd'hui.
English(e) An implementation and testing of review approaches in line with priorities identified in the Task Force workplan; the content of the report may change to reflect these priorities.
La partie I du rapport de synthèse-évaluation porte sur des questions propres à chaque pays en se fondant sur les vérifications de données d'inventaire ci-dessus.
EnglishWe are mindful, however, that circumstances are sufficiently changed, and the relationship between UNAMI and the Government of Iraq must change to reflect that reality.
Nous sommes néanmoins conscients que les circonstances ont suffisamment évolué et que la relation entre la MANUI et le Gouvernement iraquien doivent également changer pour refléter la réalité.
EnglishWhile recognizing that structures may periodically require change to reflect operational need, the Committee stresses that structural change is no substitute for managerial improvement.
Tout en admettant qu'il faut parfois modifier les structures en fonction des besoins opérationnels, il souligne que ces modifications ne peuvent se substituer à des améliorations de la gestion.

Other dictionary words

English
  • change to reflect

Search for more words in the English-Spanish dictionary.