"cheer" translation into French

EN

"cheer" in French

EN cheer
volume_up
{noun}

cheer (also: acclaim, cheering)
We do not always get applause and cheers and shouts.
Nous n'avons pas toujours des applaudissements, des acclamations et des cris.
I’ve attended many screenings of Kick-Ass, and I love hearing the laughter and the cheering of the audience.
J'ai assisté à plusieurs projections de Kick-Ass et j'adore entendre les rires et les acclamations du public.
il y a eu des acclamations quand

Context sentences for "cheer" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWhen I see the bill in front of the House today talking about equalization, I cheer.
Je me réjouis du projet de loi sur la péréquation dont la Chambre est saisie aujourd'hui.
EnglishThe game's logo "One World One Dream" would then give everyone something to cheer about.
Le slogan des jeux, « Un monde, un rêve », donnerait à tous une bonne raison de se réjouir.
EnglishA cheer would go up across the country if they were to say that.
Tout le monde se réjouirait au Canada si le gouvernement annonçait cela.
EnglishI wish them good cheer and good luck in their future endeavours.
Je leur souhaite un bon séjour parmi nous et bonne chance dans leurs entreprises à venir.
EnglishThe war ends and of course we are all going to cheer and be excited.
À la fin de la guerre, il est bien sûr que tous sont contents et qu'ils poussent des hourras.
EnglishToday he expects us to cheer because he is only going to gouge them by $292.
Aujourd'hui, il s'attend à ce que nous l'acclamions parce qu'il ne leur fera payer que 292 $ en trop.
EnglishI am told that, at Cancún, a great cheer went up when there was a resolution to the negotiations.
On me dit qu'une clameur s'est élevée lorsque la conclusion des négociations a été annoncée.
EnglishYou will hear stories that will make you cheer, and even shed a few tears.
Vous entendrez des histoires qui vous réjouiront énormément et vous feront même verser quelques larmes.
EnglishYour words of cheer and your plain statements also encourage us to continue working together here.
Vos déclarations claires et encourageantes nous donnent aussi le courage de collaborer en la matière.
EnglishLet's all give out a cheer ' Cause the bride is getting married today
Un grand bravo à la promise qui se marie aujourd'hui
EnglishDaily, his good cheer provided inspiration to me and to everyone around him.
Même si sa santé physique déclinait et que cela se voyait, son esprit vif et son intelligence demeuraient les mêmes.
EnglishIt has brought cheer to young and old alike - I will not say to children, as there are none here.
Vous avez apporté de la joie aux anciens et aux nouveaux, je ne dis pas aux enfants, car il n'y en a pas ici.
EnglishThese words in the joint resolution which we are now debating inspire real cheer and hope.
Ces mots de la résolution commune dont nous débattons en ce moment sont une véritable source d’espoir et de réconfort.
EnglishThese words in the joint resolution which we are now debating inspire real cheer and hope.
Ces mots de la résolution commune dont nous débattons en ce moment sont une véritable source d’ espoir et de réconfort.
EnglishThat brought out quite a cheer from a lot of people.
Beaucoup de personnes ont vivement applaudi cette mesure.
EnglishAs we cheer emerging democracies, the Council is firmly undemocratic and unrepresentative.
Alors que nous acclamons la naissance de nouvelles démocraties, le Conseil reste fermement non démocratique et non représentatif.
EnglishIf you are elected, I will cheer you, and if you are not, I will advise you to make Socrates your holiday reading.
Si vous êtes élu, je vous dirai bravo, et si vous n’êtes pas élu, je vous dirai: «Pendant vos vacances, lisez Socrate».
EnglishIf you are elected, I will cheer you, and if you are not, I will advise you to make Socrates your holiday reading.
Si vous êtes élu, je vous dirai bravo, et si vous n’ êtes pas élu, je vous dirai:« Pendant vos vacances, lisez Socrate».
EnglishIt must be a great cause for cheer in European cities today that we no longer have to breathe that "palpable brown air".
Nous devons grandement nous réjouir de ne plus devoir respirer cet "air brun palpable" dans les villes européennes.
EnglishIt must be a great cause for cheer in European cities today that we no longer have to breathe that " palpable brown air ".
Nous devons grandement nous réjouir de ne plus devoir respirer cet " air brun palpable " dans les villes européennes.