EN choking
volume_up
{noun}

We have toughened up the rules on choking and suffocation risks.
Nous avons renforcé les règles en matière de risques d'étouffement et de suffocation.
We have produced a better definition of how toys should be designed so as not to cause choking.
Nous avons élaboré une meilleure définition de la manière dont les jouets doivent être conçus de manière à ne pas provoquer d'étouffement.
We have toughened up the rules on choking and suffocation risks.
Nous avons renforcé les règles en matière de risques d'étouffement et de suffocation.
crise de suffocation
choking (also: clogging)
volume_up
colmatage {m} (fait d'obstruer)

Synonyms (English) for "choking":

choking

Context sentences for "choking" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe have perhaps too many already that are choking the sector that is complying with them.
Nous en avons déjà peut-être trop, qui étouffent le secteur qui les respecte.
EnglishOne old man succumbed to a heart attack as a result of the choking smoke.
Un vieil homme a succombé à une crise cardiaque provoquée par la fumée des obus fumigènes.
EnglishCanada is not competitive because our tax structure is choking the life blood out of our private sector.
Le Canada n'est pas concurrentiel parce que son régime fiscal étouffe le secteur privé.
EnglishThe highly oppressive tax regime it had was choking the life out of its economy.
Son régime fiscal écrasant saignait son économie.
EnglishIt is choking the life out of ordinary average Canadians who face a tax burden that is difficult to meet.
Il est étouffe les Canadiens ordinaires avec un lourd fardeau fiscal.
EnglishWarn them of the Day that draws near, when the hearts will come right up to the throats, choking them.
et avertis-les du jour qui approche, quand les coeurs remonteront aux gorges, terrifiés (ou angoissés).
EnglishBy choking off financing to the global economy, the credit crisis has dramatically weakened the prospects of growth.
La crise du crédit dans l'économie mondiale a beaucoup réduit les perspectives de croissance.
Englishyou're choking us to death with your cigarette smoke!
tu nous asphyxies avec ta fumée de cigarette !
EnglishWhen any of them is given news of the birth of a girl, his face becomes overcast, and he is (as if choking inwardly) with suppressed anger.
Et à eux-mêmes, cependant, (ils assignent) ce qu'ils désirent (des fils).
EnglishThis is choking the small business community.
Ces charges étouffent les petites entreprises.
EnglishThese are not people about whom we can say ``These government workers are choking the public''.
Ce ne sont pas des personnes dont on pourrait dire: «Ce sont des travailleurs de l'État qui étouffent les citoyens.» Non.
EnglishDFO is costing British Columbia thousands of jobs by choking the acquaculture industry in red tape and inertia.
Le MPO coûte des milliers d'emplois à la Colombie-Britannique en étouffant l'aquiculture par son inertie et ses tracasseries administratives.
EnglishI have talked to the victims who stumbled choking from clouds of yellow smoke that must have been mustard gas.
Je me suis entretenue avec les victimes qui ont survécu, à moitié asphyxiées, aux nuages de fumée jaune vraisemblablement composés de gaz moutarde.
EnglishFroese said: I can barely share the news with people here without choking up, thinking of how important this decision is.
La Dre Froese a dit : J'ai peine à partager cette nouvelle avec les gens d'ici sans être émue, compte tenu de l'importance de cette décision.
Englishshe was choking with sobs
EnglishSo wait patiently for your Lord’s judgment, and do not be like the companion of the fish, when he called out choking inwardly (with distress).
Endure avec patience la sentence de ton Seigneur, et ne soit pas comme l'homme au Poisson (Jonas) qui appela (Allah) dans sa grande angoisse.
EnglishWhen any of them is given the news of the birth of what he accepts as appropriate for the All-Merciful, his face darkens, choking with anger.
Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue au Tout Miséricordieux, son visage s'assombrit d'un chagrin profond.
EnglishWe thus see, more or less everywhere, a chronic rise in trans-border crime, armed robbery and funeral processions choking our roads.
On assiste ainsi, un peu partout, à une augmentation chronique de la criminalité transfrontalière, des vols à mains armées et des coupures de routes avec leur cortège de morts.
Englishrequire specifics: dates, places, triggering events, the type of assault (kicking, slapping, choking, etc.), exact words spoken or
Les tribunaux exigent des précisions : les dates, lieux et événements déclencheurs, les type d’agression (coups de pied, gifles, étranglement, etc.), les mots exacts prononcés ou les menaces
EnglishAnother problem was the loss of competitiveness associated with real exchange appreciation, which was becoming a burden on producers, thereby choking domestic economic development.
Un autre problème réside dans la perte de compétitivité liée à l'appréciation des monnaies qui impose un fardeau aux producteurs et entrave le développement de l'économie nationale.