"combine all" translation into French

EN

"combine all" in French

See the example sentences for the use of "combine all" in context.

Similar translations for "combine all" in French

combine noun
to combine verb
all adjective
all adverb
French

Context sentences for "combine all" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWhy not combine all the rules governing the same subject in one simple act?
Pourquoi ne pas rassembler en un seul texte toutes les règles qui régissent un même sujet?
EnglishMany government schemes combine elements of all three categories.
De nombreux mécanismes publics associent des éléments figurant dans chacune de ces trois catégories.
EnglishIt is not possible to combine it all into one block.
Il n'est pas possible de combiner tous les votes en un seul bloc.
EnglishThe solution is simple: combine all tax collection activities within Revenue Quebec.
La solution est simple: il suffit de regrouper l'ensemble des activités de perception fiscale au sein même de Revenu Québec.
EnglishIn light of this context, we must combine all of our efforts to find a fair solution because we are all worried.
Leur activité et les efforts fournis par ces structures ont prouvé l’ efficacité de leur action.
EnglishWe will combine all the interests of the patients.
Nous conjuguerons tous les intérêts des patients.
EnglishHistory suggests that it has not always been an easy task to find individuals that combine all the necessary qualities.
L'histoire a montré qu'il n'est pas toujours facile de trouver des individus qui allient toutes les qualités requises.
EnglishThe integration of all EU policies so as to combine all aspects that have an impact on industry is crucial.
Il est capital que soient intégrées toutes les politiques de l'UE combinant tous les facteurs ayant une incidence sur l'industrie.
EnglishSome of them combine all these factors.
Certains pays conjuguent tous ces éléments.
EnglishThe CFP needs to combine all aspects of the fishing industry in order to provide a viable future for our fishing communities.
La PCP doit combiner tous les aspects de l'industrie de la pêche afin de fournir un avenir viable à nos communautés de pêcheurs.
EnglishIn light of this context, we must combine all of our efforts to find a fair solution because we are all worried.
Face à ce contexte, nous devons mettre toutes nos forces en commun pour qu’une solution équitable soit trouvée, car nous sommes tous concernés.
EnglishI think we should combine all our possibilities and all our forces to engage in this fight, the only fight that counts.
Je pense que nous devons conjuguer toutes nos possibilités et toutes nos forces pour nous engager dans cette lutte, la seule qui compte.
EnglishWe have to combine all our efforts and focus on human rights and a dialogue that offers plenty of new perspectives.
Nous devons unir tous nos efforts et nous concentrer sur les droits de l’homme et sur un dialogue qui offre de nouvelles perspectives en grand nombre.
EnglishWe have to combine all our efforts and focus on human rights and a dialogue that offers plenty of new perspectives.
Nous devons unir tous nos efforts et nous concentrer sur les droits de l’ homme et sur un dialogue qui offre de nouvelles perspectives en grand nombre.
EnglishIt is also proposed to combine both “all other” and “criminal acts” in the same subparagraph so that it should read as follows:
Il est également proposé d'associer les mots “tous les autres actes” et “actes délictueux” dans le même alinéa qui serait libellé comme suit:
EnglishThey all obviously combine, however, to form the outline of a European state, given the strength, intensity and broad sweep with which they are being applied.
Mais réunis tous ensemble avec cette force, cette généralité, cette intensité, ils dessinent évidemment la forme d'un État européen.
EnglishThe first thing that the rapporteurs are trying to do is to combine all of this and create a complete design, a final picture to be shown to the public.
La première chose que les rapporteurs tentent de faire est de combiner tout cela pour créer un schéma complet, une photo finale à montrer au public.
EnglishAlthough the ideal solution would be to combine all the available means, including direct observation of the situation on the ground, that was not always possible.
L'idéal serait de combiner tous les moyens disponibles, y compris l'observation directe de la situation sur le terrain, mais cela n'est pas toujours possible.
EnglishPreparing this resolution was very hard work and it was not easy to combine the opinions of all the committees to form a single generalised opinion.
La préparation de cette résolution a été très pénible et il n'a pas été facile de fusionner les opinions de toutes les commissions afin de former une seule opinion générale.
EnglishStill, the minister congratulates the Prime Minister for having an individual drive his combine all the way from out west to make a point.
Quoi qu'il en soit, le ministre félicite le premier ministre d'avoir poussé une personne à venir du fin fond de l'Ouest à bord de sa moissonneuse-batteuse pour faire valoir un point de vue.

Other dictionary words

English
  • combine all

More translations in the English-Romanian dictionary.