"come on now!" translation into French

EN

"come on now!" in French

EN come on now!
volume_up
{interjection}

come on now!

Similar translations for "come on now!" in French

come noun
French
to come verb
on adjective
on adverb
on preposition
French
now adverb

Context sentences for "come on now!" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI am asking the Commission to come forward now with a draft directive.
Je demanderai donc à la Commission de nous présenter un projet de directive.
EnglishThe bill should come in now and everybody in the House would support it.
Le projet de loi devrait entrer en vigueur dès maintenant, et tous les députés l'appuieraient.
EnglishLet me come back now to a subject I mentioned earlier.
Je reviens sur un sujet que j'ai abordé précédemment.
EnglishYou come out now, I'll make it easy on you.
Sors maintenant, je te faciliterai les choses.
EnglishNo, I've got to come in now Open the door
Non, je dois entrer maintenant, Natalie, ouvre.
EnglishThe Commission should come forward now with the European-wide action programme on Alzheimer's disease.
La Commission devrait à présent présenter un programme d'action à l'échelle européenne afin de lutter contre la maladie d'Alzheimer.
EnglishCome on now, read your own script.
Dites-nous plutôt ce que vous en pensez vous-même.
EnglishAfter all, the crunch will come between now and next April when farmers will not be able to put in their crops.
Après tout, le moment critique viendra d'ici avril prochain, lorsque les agriculteurs devront ensemencer pour la nouvelle année.
EnglishCome on now, Ali, get offthe ropes!
EnglishWill the girl please come here now.
EnglishYou can come in now.
EnglishYou can come out now.
EnglishWhy come back now?
EnglishCome on, now, baby.
Englishto come right now
EnglishCome on now, Mr Barroso and Mr Schüssel, get matters under way so that people might feel respect for the necessary cross-border cooperation.
Monsieur Barroso et Monsieur Schüssel, le moment est venu de faire avancer les choses, pour que les citoyens puissent respecter la nécessaire coopération transfrontalière.
EnglishCome on now, Mr Barroso and Mr Schüssel, get matters under way so that people might feel respect for the necessary cross-border cooperation.
Monsieur Barroso et Monsieur Schüssel, le moment est venu de faire avancer les choses, pour que les citoyens puissent respecter la nécessaire coopération transfrontalière.
EnglishIt is safe to say that it will be the environment and public health that, for some time still to come, will now bear the risk of the use of this substance.
On peut affirmer que c'est l'environnement et la santé des personnes qui supporteront maintenant le risque lié à l'emploi de cette substance pendant encore un certain temps.
EnglishIn this regard we have left the door open for ex-combatants, especially those of the RUF, who want real peace, to come forward now and take advantage of the DDR programme before it is too late.
Ceux-ci peuvent se manifester maintenant et bénéficier du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) avant qu'il ne soit trop tard.