"compromise a" translation into French

EN

"compromise a" in French

See the example sentences for the use of "compromise a" in context.

Similar translations for "compromise a" in French

compromise noun
to compromise verb
French
A noun
a pronoun
French
a article
French

Context sentences for "compromise a" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI should like to thank all the shadow rapporteurs for endorsing this compromise.
Je voudrais remercier tous les rapporteurs fictifs d'avoir soutenu ce compromis.
EnglishWith its back to the wall, Slovenia signed the so-called 'Spanish compromise' .
Le dos au mur, la Slovénie avait signé ce qu'on appelle le "compromis espagnol".
EnglishIn my opinion, the Commission' s proposal is a rather good compromise, however.
À mon avis, la proposition de la Commission est pourtant un assez bon compromis.
EnglishI believe that the compromise proposal is capable of meeting these requirements.
Je crois que la proposition de compromis est capable de répondre à ces exigences.
EnglishThe compromise package should be seen as a very modest but important first step.
Ce compromis devrait être perçu comme une première étape modeste mais importante.
EnglishThe text as proposed is a compromise and like all compromises it can be improved.
Ce texte est un texte de compromis et, comme tout compromis, il est perfectible.
EnglishThe Bullmann report is aimed at retaining a policy of synthesis and compromise.
Le rapport Bullmann aspire à préserver la politique de synthèse et de compromis.
EnglishIt is therefore essential to reach a rapid overall compromise on this proposal.
Il faudrait donc parvenir rapidement à un compromis global sur cette proposition.
EnglishHowever, politics, and especially European politics, is the art of compromise.
Mais la politique, et surtout la politique européenne, c'est l'art du compromis.
EnglishI voted for the amendment since it represents a compromise between both aspects.
J'ai voté pour l'amendement, car il constitue un compromis entre les deux aspects.
EnglishThe political compromise that has now been reached by the Council is intolerable.
Le compromis politique auquel le Conseil est désormais parvenu est intolérable.
EnglishYes, we have a compromise and a compromise is never satisfactory on all counts.
Oui, nous avons un compromis, et un compromis ne donne pas satisfaction sur tout.
EnglishI think that this report reflects a good compromise and I support it entirely.
Ce rapport constitue, selon moi, un bon compromis et je le soutiens entièrement.
EnglishI can fully support the compromise that has been negotiated with the Presidency.
Je suis tout à fait en mesure de soutenir le compromis négocié avec la présidence.
EnglishA series of compromise amendments has improved the initial report considerably.
Divers amendements de compromis ont amélioré considérablement le rapport initial.
EnglishWe therefore consider that the French Socialists are supporting a good compromise.
Nous considérons donc que les socialistes français soutiennent un bon compromis.
EnglishI would ask everyone to vote in favour of the compromise the day after tomorrow.
Je voudrais vous demander à tous de voter en faveur du compromis après-demain.
EnglishIn my opinion, the Commission's proposal is a rather good compromise, however.
À mon avis, la proposition de la Commission est pourtant un assez bon compromis.
EnglishThe current compromise, known as 8+2+1, meets our objectives and expectations.
Le compromis actuel, appelé 8 + 2 + 1, répond à nos objectifs et à nos attentes.
EnglishA compromise city budget was eventually adopted by the City Council in mid-2004.
Le conseil municipal a finalement adopté un budget de compromis à la mi-2004.

Other dictionary words

English
  • compromise a

Moreover, bab.la provides the Arabic-English dictionary for more translations.