"compromise has" translation into French

EN

"compromise has" in French

See the example sentences for the use of "compromise has" in context.

Similar translations for "compromise has" in French

compromise noun
to compromise verb
French
to have verb
French
ha interjection
French

Context sentences for "compromise has" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe political compromise that has now been reached by the Council is intolerable.
Le compromis politique auquel le Conseil est désormais parvenu est intolérable.
EnglishI can fully support the compromise that has been negotiated with the Presidency.
Je suis tout à fait en mesure de soutenir le compromis négocié avec la présidence.
EnglishA series of compromise amendments has improved the initial report considerably.
Divers amendements de compromis ont amélioré considérablement le rapport initial.
EnglishWe endorse the Commission's initiative and the compromise which has emerged from it.
Nous avalisons l'initiative de la Commission et le compromis qui s'en est dégagé.
EnglishNevertheless, the Greens are satisfied with the compromise that has finally emerged.
Les Verts sont néanmoins satisfaits de ce compromis, qui a enfin trouvé une issue.
EnglishThe compromise that has now been proposed is better than the original motion.
Le compromis proposé actuellement est meilleur que la proposition originale.
EnglishUnder the compromise, the substitution principle has been practically eliminated.
Avec ce compromis, le principe de substitution a été pratiquement éliminé.
EnglishHowever, a compromise has been found and the debate should therefore be concluded.
Néanmoins, un compromis a été dégagé et le débat devrait donc être clos.
EnglishIn contrast to Mrs Corazza Bildt, I think that a good compromise has been reached.
Contrairement à Mme Corazza Bildt, je pense que nous sommes parvenus à un bon compromis.
EnglishThis compromise document, this compromise text, has been long in the making.
Ce document de compromis, ce texte de compromis, a été longuement élaboré.
EnglishI believe that we have reached a good compromise, as Mrs Grossetête has said.
Je crois que nous avons atteint un bon compromis, je suis d'accord avec Mme Grossetête.
EnglishA sound compromise has been reached in the committee on the European coastguard service.
Un bon compromis a été atteint en commission sur le corps de garde-côtes européens.
EnglishI advocate compromise, an approach that has long been adopted by this House.
Je suis partisan des compromis, une approche adoptée de longue date par cette Assemblée.
EnglishHe has always sought compromise, and has worked well with all the political groups.
Il a toujours recherché le compromis, en bonne collaboration avec l'ensemble des groupes.
EnglishIt is unfortunate that the compromise we reached has not been minuted.
Malheureusement, il n'y a pas de procès-verbal du compromis que nous avons conclu.
EnglishIn this respect I am therefore happy with the compromise which has been reached.
Je suis dès lors satisfait du compromis auquel nous sommes parvenus.
EnglishI believe that the compromise that has been found here is a sensible one.
Je crois que c'est un compromis raisonnable qui a été trouvé sur ce point.
EnglishA compromise solution has been found that I think is reasonable for everyone.
Par conséquent, une solution de compromis que j'estime raisonnable pour tous a été trouvée.
EnglishAs part of that compromise, the Commission has agreed to make the following statement:
Dans le cadre de ce compromis, la Commission a accepté de faire la déclaration suivante:
EnglishAs our rapporteur has rightly said, this compromise has failed to achieve its basic aim.
Comme l’a déjà dit à juste titre notre rapporteur, ce compromis rate son but essentiel.

Other dictionary words

English
  • compromise has

Search for more words in the Russian-English dictionary.