"compulsory retirement" translation into French

EN

"compulsory retirement" in French

EN compulsory retirement
volume_up
{noun}

compulsory retirement

Similar translations for "compulsory retirement" in French

compulsory adjective
retirement noun
French
to retire verb

Context sentences for "compulsory retirement" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishiii) To provide for retirement, voluntarily at age 45 or upon compulsory retirement at 55years.
iii) Prévoir la retraite, volontaire à 45 ans ou obligatoire à 55 ans.
EnglishThe compulsory retirement age is 55 for both men and women.
L'âge obligatoire de la retraite pour les hommes comme pour les femmes est de 55 ans.
EnglishCompulsory retirement is now fixed to sixty-five or sixty-seven years according to rank.
L'âge auquel les magistrats quittent obligatoirement le service est désormais fixé à 65 ou à 67 ans, selon leur grade.
EnglishThe United States and Canada, to take only two examples, no longer had a compulsory retirement age.
Les États-Unis et le Canada, pour ne citer que deux exemples, ne fixent pas d'âge de départ obligatoire à la retraite.
EnglishThis percentage can be raised, should the insured postpone retirement, but not beyond the compulsory retirement age.
Ce pourcentage peut être augmenté, si l'assuré diffère sa retraite, mais non au-delà de l'âge obligatoire.
EnglishToday's widespread practice of compulsory retirement is an enormous waste of skills, talent and experience.
Aujourd'hui, la généralisation des départs obligatoires représente un énorme gâchis de compétence, de talent et d'expérience.
EnglishIn spite of the rise in the population's life expectancy, the solution is not to raise the compulsory age of retirement.
Malgré l'augmentation de l'espérance de vie de la population, la solution n'est pas d'augmenter l'âge légal de la retraite.
EnglishThe National Provident Fund Act was set up primarily as a compulsory retirement fund for all wage earners.
La loi sur le National Provident Fund a été promulguée essentiellement comme un fonds obligatoire pour la retraite pour tous les salariés.
EnglishMrs Sbarbati is right to call on the Commission to support the proposal to limit compulsory early retirement.
C'est à juste titre que Mme Sbarbati requiert l'appui de la Commission pour la proposition visant à réduire l'accès à la retraite anticipée.
EnglishIn the event that the ceiling of 8,500 troops is still not reached, compulsory retirement procedures would be implemented.
Au cas où cette mesure ne suffirait pas à atteindre le plafond de 8 500 hommes, des procédures de retraite obligatoire seraient mises en place.
EnglishSince 1 July 2003, the compulsory, generally established retirement age in the Republic of Tajikistan has been 63 for men and 58 for women.
Depuis le 1er juillet 2003, l'âge obligatoire de passage à la retraite est de 63 ans pour les hommes et de 58 ans pour les femmes.
EnglishThere should ideally be gradual retirement and voluntary retirement rather than compulsory retirement.
Il devrait exister idéalement une possibilité de prendre sa retraite de manière graduelle et volontaire, plutôt que d'imposer un âge obligatoire de départ à la retraite.
EnglishSave in the case of compulsory retirement, members of the Court of Auditors shall remain in office until they have been replaced.
Sauf en cas de démission d' office, les membres de la Cour des comptes restent en fonctions jusqu' à ce qu' il soit pourvu à leur remplacement.
English(b) Compulsory retirement
EnglishPlease indicate whether there is a compulsory retirement age and whether retired persons are allowed to work without forfeiting their pension benefits.
Indiquer s'il existe un âge de la retraite obligatoire et si les retraités peuvent travailler sans perdre leur droit à pension.
EnglishThe contracts under which they were employed did not include a specific clause to provide for compulsory retirement at that or any other age.
Leurs contrats de travail ne contenaient pas de clause indiquant expressément qu'ils auraient à partir à la retraite à cet âge ni à aucun autre.
EnglishForms of private retirement and unemployment insurance exist which workers may opt for in addition to the compulsory retirement scheme.
Les travailleurs peuvent recourir à des systèmes privés d'assurance retraite et de mise en disponibilité en complément du régime obligatoire de retraite.
EnglishOlder workers must not be forced to stop working against their will because of an arbitrarily concluded compulsory retirement age.
Les personnes âgées ne devraient pas être contraintes d'arrêter de travailler contre leur volonté en raison d'une décision arbitraire sur un âge obligatoire de départ à la retraite.
EnglishThe airline terminated the authors' contracts upon their reaching 60 years of age pursuant to a compulsory age-based retirement policy.
La compagnie a mis fin aux contrats des auteurs lorsqu'ils ont atteint l'âge de 60 ans, suivant en cela sa politique de départ obligatoire à la retraite à partir d'un certain âge.
EnglishThe compulsory retirement age is 55 for women, whereas it is 60 for men.
- L'âge de départ obligatoire à la retraite est fixé à 55 ans pour les femmes, contre 60 ans pour les hommes, compte tenu de la moyenne d'âge de la population yéménite;