"concerned during" translation into French

EN

"concerned during" in French

See the example sentences for the use of "concerned during" in context.

Similar translations for "concerned during" in French

concerned adjective
concerned verb
to concern verb
concern noun
during adverb
French
during
during conjunction
French
during preposition
French

Context sentences for "concerned during" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMost of the complaints received concerned torture inflicted during such periods.
La plupart des plaintes reçues portaient sur des tortures infligées pendant cette période.
EnglishThe only serious problem that occurred during voting concerned the handling of the indelible ink.
Le seul grave problème qui ait été rencontré durant le scrutin concerne la manipulation de l'encre indélébile.
EnglishIt concerned Wasef Matar, arrested during a military exercise and last seen in a prison in 2004.
Il concerne Wasef Matar, arrêté au cours de manœuvres militaires et vu pour la dernière fois dans une prison en 2004.
EnglishIn both cases the persons concerned were killed during armed confrontations with security forces.
Dans les deux affaires, les personnes concernées ont été tuées lors d'affrontements armés avec les forces de sécurité.
EnglishThe Ministry of Health is especially concerned with women before, during, and after pregnancy.
Le Ministère de la santé accorde un soin particulier à la femme lorsqu'elle est enceinte et pendant et après son accouchement.
EnglishI was concerned during the couple of days I was there at the mounting circumstantial evidence tending in the other direction.
Je me suis inquiété pendant mon séjour dans ce pays de la preuve circonstancielle émergente allant dans l’autre sens.
EnglishI was concerned during the couple of days I was there at the mounting circumstantial evidence tending in the other direction.
Je me suis inquiété pendant mon séjour dans ce pays de la preuve circonstancielle émergente allant dans l’ autre sens.
EnglishSerb politicians were concerned during the period about the need to appoint a new police chief.
Les responsables politiques serbes se sont montrés préoccupés, pendant la période à l'examen, par la question de la nomination du nouveau chef de la police.
EnglishThe name of the person concerned cannot appear during a search of the database if the date of birth is not mentioned.
Le nom de la personne concernée ne peut pas apparaître lors de la consultation du fichier si la date de naissance n'est pas mentionnée.
EnglishThis development can be explained by and coincides with the surge in the number of communications and States concerned during this period.
Cette évolution s'explique et coïncide avec l'envolée du nombre de communications et d'États concernés au cours de cette période.
EnglishThailand welcomes the spirit of flexibility and compromise shown by the parties concerned during the process of negotiation.
La Thaïlande se félicite de l'esprit de souplesse et de compromis dont les parties concernées ont fait preuve au cours du processus de négociation.
EnglishThe big question now is as follows: what use is it going to make of the responses from those concerned during the consultation?
La grande question est à présent la suivante: quel usage va-t-elle faire des réponses données par ces parties concernées lors de la consultation ?
EnglishThe main point of disagreement during the discussions at the fifty-third session concerned the action during selective braking.
Le principal point de désaccord pendant les débats qui ont eu lieu à la cinquante-troisième session portait sur l'action pendant le freinage sélectif.
EnglishA considerable increase in the number of States concerned by several communications during a single reporting period should also be noted.
Il convient de noter également une évolution importante du nombre d'États concernés par plusieurs communications sur une période de rapport.
EnglishThis comment was made in the absence of the State party concerned (Fiji) during a discussion in 1996 of States parties' reports that were overdue.
Cette observation a été faite en l'absence de l'État partie concerné (Fidji) lors de l'examen en 1996 de rapports présentés en retard.
EnglishThe views of all parties concerned are ascertained during investigation, intervention, and in the preparation of reports to the courts.
Les vues de toutes les parties concernées sont établies lors de l'enquête, de l'intervention et de la préparation des rapports destinés aux tribunaux.
EnglishIn this connection account shall be taken of the behaviour of the individual concerned during his whole period of residence.”
À l'alinéa i) du paragraphe 8 de la recommandation 1504 (2001), l'Assemblée a recommandé au Comité des ministres d'inviter les gouvernements des États membres :
EnglishAs a consequence, GRE authorized its Chairman to withdraw all concerned proposals from consideration during the June 2003 session of WP.29.
En conséquence, le GRE a autorisé son Président à retirer toutes les propositions en question de l'ordre du jour de la session de juin 2003 du WP.29.
EnglishAs far as foreigners are concerned, however, during the monitored period they still generally had to apply for a residence permit in the CR.
Toutefois, pendant la période considérée, il faut toujours en général que les étrangers fassent une demande de carte de séjour en République tchèque.
EnglishThe Commission has been particularly concerned, during the negotiations, to make sure that nothing is added to what was already foreseen in the Treaty.
La Commission a veillé particulièrement, pendant ces négociations, à ce qu'on n'ajoute rien de plus que ce qui a été prévu dans le traité.

Other dictionary words

English
  • concerned during

Moreover, bab.la provides the English-Hungarian dictionary for more translations.