"concerned have been" translation into French

EN

"concerned have been" in French

See the example sentences for the use of "concerned have been" in context.

Similar translations for "concerned have been" in French

concerned adjective
concerned verb
to concern verb
concern noun
to have verb
French
been verb
French
to be verb

Context sentences for "concerned have been" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English- all permits relating to the procedure concerned have been acquired; and
- que toutes les autorisations relatives au régime considéré aient été communiquées; et
EnglishThe parties concerned have been making efforts to resolve the conflict.
Les parties intéressées ont déployé des efforts pour régler le conflit.
EnglishAll of the families concerned have been resettled in alternative accommodation.
Toutes les familles concernées ont en effet été réinstallées.
EnglishIn each case, the children concerned have been the victims of a real crime.
À chaque fois, il s'agit d'enfants victimes de méfaits réels.
EnglishIn the meantime, all concerned have been released on recognizance.
Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.
EnglishThis is the reason why those concerned have been pressing for a solution to this problem for years.
C'est pourquoi les personnes concernées insistent depuis des années pour que cette question soit enfin résolue.
EnglishThis is the reason why those concerned have been pressing for a solution to this problem for years.
C' est pourquoi les personnes concernées insistent depuis des années pour que cette question soit enfin résolue.
EnglishThe different committees, organisations and associations which represent the sector concerned have been consulted.
Les différents comités, organisations et associations représentatifs du secteur concerné ont été consultés.
EnglishThe authorities of the countries concerned have been consulted regarding the main aspects of the operation as envisaged.
Les autorités des pays concernés ont été consultées sur les principaux aspects de l'opération envisagée.
EnglishThe staff concerned have been referred to as “staff on posts subject to geographical distribution”.
Les fonctionnaires concernés sont désignés par l'appellation "fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique".
EnglishRepresentatives of the Spanish fleet concerned have been asked to provide the data to support their allegation.
Les représentants de la flotte espagnole concernée ont été invités à fournir les informations pouvant étayer leur affirmation.
EnglishIn two of these cases, police officers were found to have been involved; the individuals concerned have been charged and tried according to law.
Dans 2 cas, des policiers qui avaient été mêlés aux faits ont été inculpés et jugés conformément à la loi.
EnglishI applaud these initiatives which, with the goodwill of all concerned, have been or are soon to be implemented.
J'applaudis à ces initiatives qui, grâce à la bonne volonté de toutes les personnes concernées, devraient bientôt être en marche, si ce n'est déjà fait.
EnglishDoes the Commission not believe that its independence and the duty of confidentiality of the officials concerned have been affected?
La Commission ne considère-t-elle pas que cela est contraire à son indépendance et au droit de réserve des fonctionnaires concernés ?
EnglishDoes the Commission not believe that its independence and the duty of confidentiality of the officials concerned have been affected?
La Commission ne considère -t-elle pas que cela est contraire à son indépendance et au droit de réserve des fonctionnaires concernés?
EnglishDuring the period under review, the Government provided information on two outstanding cases; the persons concerned have been released.
Au cours de la période considérée, le Gouvernement a fourni des renseignements sur deux cas en suspens; les personnes concernées ont été libérées.
EnglishMost of the staff concerned have been resigning. They are able to leave public service because they give the necessary notice.
Des médecins ont récemment quitté le service public avant le délai fixé, la plupart après avoir présenté leur démission mais ayant respecté le préavis nécessaire.
EnglishHowever, none of the students from the four territories concerned have been sponsored under the Programme since its implementation from 1992 to 2007.
Toutefois, aucun des étudiants des quatre territoires concernés n'a été parrainé au titre du Programme depuis son lancement entre 1992 et 1997.
EnglishAs a result, 11 areas of the region concerned have been polluted, hundreds of thousands of people are in hospital and 7 have died.
À la suite ce déchargement, 11 zones de la région concernée ont été polluées, des centaines de milliers de personnes sont à l’hôpital et sept personnes sont mortes.
EnglishAs a result, 11 areas of the region concerned have been polluted, hundreds of thousands of people are in hospital and 7 have died.
À la suite ce déchargement, 11 zones de la région concernée ont été polluées, des centaines de milliers de personnes sont à l’ hôpital et sept personnes sont mortes.

Other dictionary words

English
  • concerned have been

In the Danish-English dictionary you will find more translations.