"concerned in order" translation into French

EN

"concerned in order" in French

See the example sentences for the use of "concerned in order" in context.

Similar translations for "concerned in order" in French

concerned adjective
concerned verb
to concern verb
concern noun
in adverb
French
in preposition
In
French
order noun
to order verb
to order adverb

Context sentences for "concerned in order" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAt the request of the delegations concerned, the order of speakers may be altered.
A la demande des délégations intéressées, l'ordre des orateurs peut être modifié.
EnglishWe have attempted to deal with all the parties concerned in order to reach an agreement.
Nous avons essayé de traiter avec toutes les parties intéressées afin d'arriver à un accord.
EnglishUrgent measures should be taken by the countries concerned in order to prevent radioactive contamination.
Des mesures s'imposent d'urgence pour prévenir la contamination radioactive.
EnglishWe stand ready to work with all concerned in order to achieve a lasting political solution.
Nous sommes prêts à œuvrer avec toutes les parties concernées pour parvenir à une solution politique durable.
EnglishWe are working closely with all the parties concerned in order to provide this clarification.
Nous travaillons en étroite collaboration avec toutes les parties intéressées pour apporter cette clarification.
English``recommendation of the Minister and with the agreement of the provincial governments concerned, by order,''
«gouverneur en conseil peut, avec l'accord des gouvernements provinciaux concernés, par décret, modi-»
EnglishThe two sites concerned (in order of inscription)
Les deux sites inscrits sont (par ordre d'inscription) :
EnglishRecognizing the need for meaningful dialogue among States concerned in order to avert conflict,
Consciente de la nécessité d'engager un dialogue constructif entre les États concernés si l'on veut conjurer les conflits,
EnglishLessons can and must be learned by all concerned in order to avoid such occurrences in the future.
Toutes les parties intéressées peuvent et doivent tirer des leçons de cette affaire afin d'éviter de tels événements à l'avenir.
EnglishHe looked forward to collaborating with all concerned in order to make that possible in the future.
L'orateur envisage avec intérêt de collaborer avec toutes les parties concernées dans le but de rendre cette approche possible à l'avenir.
EnglishInitiatives launched by the above unit with the various actors concerned in order to carry out the above tasks are described below.
Dans le cadre de la sensibilisation et formation des inspecteurs du contrôle des lois sociales et du contrôle du bien-être:
EnglishThat is why the BFEG makes experts available to the enterprises concerned, in order to help them exercise internal controls.
C'est pourquoi le BFEG met des experts à la disposition des entreprises concernées, afin de les aider à exercer un contrôle interne.
EnglishParliament will have to request immediate negotiations between the bodies concerned in order to correct the directive in this respect.
Le Parlement doit réclamer des négociations d'urgence entre les institutions pour que la directive puisse être corrigée sur ce point.
EnglishIn some cases, the national courts have considered the purpose of the expulsion and the intention of the States concerned in order to make such a determination.
Dans certains cas, ces tribunaux ont examiné le but de l'expulsion et l'intention des États pour se prononcer.
EnglishWherever possible, it also considered putting allegations to those concerned in order to allow them the right of reply.
Chaque fois que possible, il a également envisagé de porter les allégations à la connaissance des intéressés afin de leur accorder le droit de réponse.
EnglishWherever possible, the Panel also agreed to put allegations to those concerned in order to allow them the right of reply.
Chaque fois que possible, le Groupe a également décidé de porter les allégations à la connaissance des intéressés afin de leur accorder le droit de réponse.
English“Wherever possible, the Panel also agreed to put allegations to those concerned in order to allow them the right of reply.”
« Chaque fois que possible, le Groupe a également décidé de porter les allégations à la connaissance des intéressés afin de leur accorder le droit de réponse. »
EnglishThis matter is currently being studied with all the bodies concerned in order to define Egypt's position on that declaration.
Cette question est actuellement étudiée par tous les organismes compétents afin que l'Égypte puisse adopter une position en ce qui concerne de cette déclaration.
EnglishAs far as schools legislation is concerned, an order of 1980 by the Ministry of Education and Research prohibits corporal punishment in schools.
En matière de législation scolaire, un arrêté de 1980 du Ministère de l'éducation et de la recherche interdit les châtiments corporels à l'école.
EnglishWhen a reservation presented difficulties, dialogue was initiated with the State concerned, in order to clarify the grounds for the reservation.
Quand une réserve soulève des difficultés, un dialogue s'ouvre avec l'État qui en est l'auteur pour mieux connaître les motifs qui l'ont inspirée.

Other dictionary words

English
  • concerned in order

Have a look at the English-Russian dictionary by bab.la.