"concerned only" translation into French

EN

"concerned only" in French

See the example sentences for the use of "concerned only" in context.

Similar translations for "concerned only" in French

concerned adjective
concerned verb
to concern verb
concern noun
only adverb

Context sentences for "concerned only" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe problem of the high drop-out rate among Roma only concerned secondary school.
Le problème de l'abandon scolaire des Roms ne concerne que l'enseignement secondaire.
EnglishHowever, this Convention is not concerned only with sites of universal value.
Toutefois, ce document ne vise pas seulement les sites ayant une valeur universelle.
EnglishHe said that this issue was not on the agenda as this only concerned political issues.
Nous avons décidé que notre agenda ne s' occuperait que de thèmes politiques".
EnglishHe said that this issue was not on the agenda as this only concerned political issues.
Nous avons décidé que notre agenda ne s'occuperait que de thèmes politiques ".
EnglishI want to believe that we are concerned here only with a gross miscalculation.
Je veux croire qu’ il ne s’ agit là que d’ une grossière erreur de calcul.
EnglishHowever, this should be confined to the concerned States or regions only.
Toutefois, cela devrait être strictement limité aux États ou au régions concernés.
EnglishI want to believe that we are concerned here only with a gross miscalculation.
Je veux croire qu’il ne s’agit là que d’une grossière erreur de calcul.
EnglishWe are concerned only with strengthening and deepening policies that have been successful.
Nous ne renforçons et n'approfondissons en effet que les politiques qui marchent.
EnglishBoth tribunals are concerned only with the prosecution of individuals.
Les deux tribunaux ont été constitués uniquement pour poursuivre des personnes.
EnglishIn fact, the “package deal” concerned only Morocco's 65,000 applicants.
En fait, cet ensemble de mesures ne concernait que les 65 000 requérants marocains.
EnglishProposal No. 2 would be transmitted to WP.15 since it concerned ADR only.
La proposition No 2 sera transmise au WP.15 car elle ne concerne que l'ADR.
EnglishAs far as the other institutions are concerned, I only have a few comments to make.
Je ne ferai que quelques remarques concernant les autres institutions.
EnglishHowever, that notification concerned only part of the purchase price due at that time.
Cette notification ne concernait cependant qu'une partie du prix d'achat dû à ce moment-là.
EnglishThe subjects concerned are not only political but also cultural.
Les sujets concernés ne sont pas seulement politiques mais également culturels.
EnglishThis case is concerned only with a purely administrative violation.
Dans le cas présent, il s'agit seulement d'une infraction administrative.
EnglishThe latter were, however, geographically limited and concerned only certain types of drugs.
Cette tendance reste cependant limitée dans l'espace et ne concerne pas toutes les drogues.
EnglishThe subsequent appeals and remedies had concerned only matters of procedure.
En effet, les appels et recours qui ont suivi n'avaient pour objet que des questions de procédure.
EnglishWe should be very concerned that only half of cases are estimated to have been diagnosed.
Selon les estimations, seule la moitié des cas sont diagnostiqués, ce qui est très inquiétant.
EnglishThe only exception concerned the acts referred to in article 41.
La seule exception est celle qui concerne les faits visés à l'article 41.
EnglishI must make it quite clear that my amendment only concerned the inclusion of the word ‘German’.
Je dois préciser que mon amendement visait exclusivement l’inclusion du terme «allemand».

Other dictionary words

English
  • concerned only

Search for more words in the Thai-English dictionary.