"concerned to ensure" translation into French

EN

"concerned to ensure" in French

See the example sentences for the use of "concerned to ensure" in context.

Similar translations for "concerned to ensure" in French

concerned adjective
concerned verb
to concern verb
concern noun
to preposition
to ensure verb

Context sentences for "concerned to ensure" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt calls on the States concerned to ensure the security of observer personnel.
Le Conseil demande aux États concernés d'assurer la sécurité des observateurs.
EnglishIt was in the common interest of all concerned to ensure a smooth transition.
Il est dans l'intérêt commun de toutes les parties concernées d'assurer une transition.
EnglishHis delegation was merely concerned to ensure the success of the Mission.
Sa délégation n'a d'autre but que d'assurer le succès de la Mission.
EnglishStressing the need for all concerned to ensure the safety of civilians,
Soulignant la nécessité pour toutes les parties concernées d'assurer la sécurité des civils,
EnglishThe Commission is very concerned to ensure that the HDR is based on valid statistical evidence.
La Commission tient à veiller que le Rapport repose sur des éléments statistiques fiables.
EnglishThe Commission is very concerned to ensure that the Report is based on valid statistical evidence.
La Commission tient à s'assurer que le Rapport repose sur des éléments statistiques fiables.
EnglishThe Commission is very concerned to ensure that the Report is based on valid statistical evidence.
La Commission a à coeur de s'assurer que ce dernier est fondé sur des éléments statistiques valables.
EnglishIt is essential for all parties concerned to ensure peace and security in Georgia and its region.
Il est indispensable que les parties concernées garantissent la paix et la sécurité en Géorgie et dans sa région.
EnglishThey called upon all concerned to ensure respect for human rights and international humanitarian law.
Ils ont demandé à tous les intéressés de respecter les droits de l'homme et le droit international humanitaire.
EnglishWe are also very concerned to ensure that the language regime cannot be used to protect markets.
Nous nous préoccupons également de garantir que le régime linguistique ne puisse être utilisé pour protéger les marchés.
EnglishThe Chadian State is concerned to ensure the development of the economic, social and cultural rights of its nationals.
L'État tchadien est soucieux du développement des droits économiques, sociaux et culturels de ses ressortissants.
EnglishThose constraints call for the cooperation of all concerned to ensure unhindered access to displaced persons.
De telles contraintes appellent la coopération de tous ceux concernés pour assurer la liberté d'accès aux personnes déplacées.
EnglishI trust that the parties concerned will ensure an adequate representation of Congolese women in the dialogue.
J'ai bon espoir que les parties intéressées veilleront à ce que les femmes congolaises soient dûment représentées dans le dialogue.
EnglishThe principle is only concerned to ensure against the actual recovery of more than the amount of the damage.
Le principe répond seulement au souci de faire en sorte que le montant de l'indemnisation effective ne soit pas supérieur à celui du dommage.
EnglishWe stand ready to cooperate with all concerned to ensure productive deliberations and a fruitful Conference outcome.
Nous sommes prêts à coopérer avec tous les intéressés afin de garantir des délibérations productives et un résultat positif de la Conférence.
EnglishI know, too, that Members have been concerned to ensure that we have proper training facilities and capacity.
Je sais aussi que certains députés se soucient de faire en sorte que nous disposions d'infrastructures et de capacités suffisantes en matière de formation.
EnglishThe inclusion of NGOs within the definition of the "public concerned" will ensure that a more general public view may be taken into account.
L'inclusion des ONG à la définition de "public concerné" permettra la prise en compte de l'opinion du public au sens plus large.
EnglishUNPOB will work with others concerned to ensure that this unfortunate incident has no impact on the peace process.
Le Bureau politique agira en concertation avec d'autres parties intéressées pour faire en sorte que cet incident fâcheux ne nuise pas au processus de paix.
EnglishHe would study the different situations and hold consultations with the parties concerned to ensure that his Office's actions were better targeted.
Il étudiera les différentes situations et s'entretiendra avec les parties concernées afin de mieux cibler ses interventions.
EnglishIt is important to consult and work with women in the countries concerned to ensure that the most effective strategy is adopted.
Il importe de consulter les femmes des pays concernés et de travailler avec elles pour garantir que la stratégie la plus efficace soit adoptée.

Other dictionary words

English
  • concerned to ensure

Translations into more languages in the bab.la Vietnamese-English dictionary.