"concerned you" translation into French

EN

"concerned you" in French

See the example sentences for the use of "concerned you" in context.

Similar translations for "concerned you" in French

concerned adjective
concerned verb
to concern verb
concern noun
to you pronoun
French
you pronoun

Context sentences for "concerned you" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe are very much involved here too, as you are concerned that we should be.
   - Merci, Monsieur le Commissaire, pour la clarté et la tonicité de vos propos.
EnglishAs far as I am concerned, then, you asked for advice and then decided independently.
Selon moi, vous avez demandé conseil et décidé ensuite en toute indépendance.
EnglishAs far as Bangladesh is concerned, I will provide you with the exact figure.
Pour ce qui est du Bangladesh, je vous ferai parvenir les chiffres exacts.
EnglishSecondly, as far as development is concerned you are completely right.
Deuxièmement, en ce qui concerne le développement, vous avez parfaitement raison.
EnglishYou indicated that you are concerned about the emissions from Sellafield.
Vous avez affirmé être préoccupée par les émissions provenant de Sellafield.
EnglishAs far as the floods are concerned, Mrs Fiebeger, you urged us to act quickly.
En ce qui concerne les inondations, Madame Fiebiger, vous nous avez invités à aller vite.
EnglishMr van der Stoep, as far as I am concerned you may ask your question.
Monsieur van der Stoep, en ce qui me concerne, vous pouvez poser votre question.
EnglishAre you concerned about the impact on grain prices of such a policy?
Êtes-vous inquiet de l'impact sur les prix des céréales d'une telle politique ?
EnglishWhere that is concerned, you will have to call your group’s management to order.
Vous devrez, le cas échéant, rappeler � l’ordre le secrétariat parlementaire de votre groupe.
EnglishAs far as globalisation is concerned, I refer you to my answer to the previous question.
Pour ce qui est de la mondialisation, j'en reviens à la réponse précédente.
EnglishMr Corbett, you say you are concerned about the reputation of the European Parliament.
Monsieur Corbett, vous vous souciez, dites-vous, de la réputation du Parlement européen.
EnglishYou keep saying that the financial perspective is sacrosanct as far as you are concerned.
Vous dites sans arrêt que, pour vous, les perspectives financières sont intouchables.
EnglishI think for the time being. it would be best for all concerned if you were to remain here.
Je pense que pour l'instant, il vaut mieux pour nous tous que tu restes ici, Moodoo.
EnglishMr Corbett, you say you are concerned about the reputation of the European Parliament.
Monsieur Corbett, vous vous souciez, dites -vous, de la réputation du Parlement européen.
EnglishI take a different view where the time limits for storage are concerned, but you know that.
Mon opinion diffère en ce qui concerne les durées de conservation, mais vous le savez.
EnglishI believe that, as far as that is concerned, you and Parliament are on the same side.
Je pense que vous -même et le Parlement êtes d'accord sur ce point.
EnglishWe are very much involved here too, as you are concerned that we should be.
Nous sommes extrêmement présents sur ce plan-là aussi et cela correspond à vos préoccupations.
EnglishIf discrimination does exist, it is positive discrimination as far as you are concerned.
Si discrimination il y a, elle est positive en ce qui vous concerne.
EnglishI do not know, Mr Funk, who should be most concerned, you or I.
Je ne sais pas, M. Funk, si c'est vous ou si c'est moi qui doit être le plus inquiet.
EnglishAs far as the Near East is concerned, you were also very active.
En ce qui concerne le Proche-Orient, vous avez également été très actif.

Other dictionary words

English
  • concerned you

Search for more words in the English-French dictionary.