"concerning the current" translation into French

EN

"concerning the current" in French

See the example sentences for the use of "concerning the current" in context.

Similar translations for "concerning the current" in French

concerning adverb
concerning preposition
to concern verb
concern noun
the article
French
to the preposition
current noun
current adjective

Context sentences for "concerning the current" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe Panel's review of and determinations concerning the current “F3” claim
Examen de la réclamation «F3» actuelle par le Comité et décisions y relatives
EnglishMr President, I have just three questions concerning the current financial crisis.
Monsieur le Président, concernant l'actuelle crise financière, je me limiterai à trois questions.
EnglishInformation concerning the current standard of living of the population
Information sur le niveau de vie actuel de la population
EnglishI have no serious reservations concerning the current provision of aid to Haiti by the European Union.
Je n'ai pas de réserves graves au sujet de l'aide actuellement fournie par l'Union européenne en Haïti.
EnglishThe Committee was provided with information by the Secretariat concerning the current situation in Somalia.
Le Secrétariat a communiqué au Comité des informations concernant la situation actuelle de la Somalie.
EnglishThe Council hear presentations by the secretariat concerning the current status of the F4 environmental claims.
Le Conseil a entendu un exposé du secrétariat sur les réclamations F4 relatives à l'environnement.
EnglishWe express our apprehension concerning the current tensions and reciprocal accusations between Chad and the Sudan.
Nous observons avec appréhension les tensions actuelles et les accusations réciproques qu'échangent le Tchad et le Soudan.
EnglishThe small and medium-sized companies therefore have an outstanding job to do concerning the current problems within the Community.
C'est pourquoi les PME occupent une place de choix dans l'optique des problèmes actuels au sein de la Communauté.
EnglishThe Council heard a presentation by the secretariat concerning the current status of the claims of the bedoun.
Le Conseil a entendu un exposé du secrétariat au sujet de l'état d'avancement du traitement des réclamations déposées par les « bidoun ».
EnglishIn other words, the report is excellent in that it contains justifiably strong criticisms concerning the current state of the CFSP.
En d'autres termes, ce rapport est excellent, car il contient des critiques fort justes sur l'état actuel de la PESC.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, I voted in favour of this joint resolution concerning the current situation in Libya.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j'ai voté en faveur de cette résolution commune concernant la situation actuelle en Libye.
EnglishI understand that the Economic and Social Council has taken similar action concerning its current members of the Organizational Committee.
Je crois comprendre que le Conseil économique et social a pris une mesure similaire en ce qui concerne ses représentants actuels au Comité d'organisation.
EnglishThe Advisory Committee requested and received information concerning the current performance for the affected sections of the programme budget.
Le Comité consultatif a demandé des renseignements, qui lui ont été donnés, sur l'état actuel de l'exécution du budget au titre des chapitres concernés.
EnglishIn Dundee an exchange of views and experiences has developed with a Spanish project concerning the current problems being experienced by young people.
À Dundee s'est mis en place un échange de vues et d'expériences avec un projet espagnol quant aux problèmes actuels auxquels les jeunes sont confrontés.
EnglishAdaptation of the ADR regulations concerning the current explosion protection in conformity with the so called ATEX European directives.
Il s'agit d'aligner les prescriptions de l'ADR concernant la protection contre l'explosion, en vigueur actuellement, sur les directives européennes nommées Directives ATEX.
EnglishI understand that the Economic and Social Council has just taken similar action concerning its current members of the Organizational Committee.
Je crois comprendre que le Conseil économique et social vient de prendre une mesure similaire concernant ceux de ses membres qui siègent actuellement au Comité d'organisation.
EnglishHowever, the Fifth Committee might wish to seek clarification concerning the current vacancy rate, taking into account the transfer of staff to UNAMID.
Cela étant, la Cinquième Commission pourrait demander des précisions sur le pourcentage de postes actuellement vacants, compte tenu des transfert de personnel à la MINUAD.
EnglishThe Council heard a presentation by the secretariat concerning the current status of the claims of the bedoun and took note of the information provided.
Le Conseil a entendu un exposé du secrétariat sur l'état d'avancement du traitement des réclamations déposées par des bidoun et pris note des informations ainsi communiquées.
EnglishStates realized that in attempting to address the issues, it is first necessary to collect and analyse information concerning the current state of the oceans.
Les États ont compris que pour tenter de régler les problèmes, il était d'abord nécessaire de collecter et d'analyser des informations relatives à l'état actuel de la mer.
EnglishThe scientific reports concerning the current biomass of bluefin tuna are alarmist: uncontrolled industrial-scale fishing has severely eroded stocks.
par écrit. - Les rapports scientifiques concernant la biomasse actuelle du thon rouge sont alarmistes: une pêche non contrôlée à l'échelle industrielle a gravement entamé les stocks.

Other dictionary words

English
  • concerning the current

Have a look at the German-English dictionary by bab.la.