"congratulations on" translation into French


Showing results for "congratulation". "congratulations on" is currently not in our dictionary.
EN

"congratulations on" in French

EN congratulation
volume_up
{noun}

congratulation (also: bouquet, compliment)
Mr President, I should like to begin with a word of gratitude and congratulation to our rapporteur.
Monsieur le Président, je commencerai en adressant mes compliments et mes vux de succès à notre rapporteur.
It is true that these congratulations are a European Parliament habit.
Il est vrai que ces compliments sont désormais un tic parlementaire.
I should like to convey my congratulations to the rapporteur and am exceptionally pleased with this report.
Monsieur le Président, j' adresse mes compliments au rapporteur. Je suis extrêmement satisfaite de ce rapport.
congratulation (also: felicitation)
Mr President, thank you for your gracious words of congratulation on London’s Olympic bid.
   Monsieur le Président, je vous remercie pour vos aimables paroles de félicitation concernant la candidature olympique de Londres.
Madam President, I would add my words of congratulations to the rapporteur for her work.
(EN) Madame la Présidente, je souhaiterais ajouter quelques mots de félicitation destinés au rapporteur pour son travail.
In September, several governments and the President of the Commission sent him messages of congratulation.
En septembre, plusieurs gouvernements et le président de la Commission lui ont envoyé des messages de félicitations.

Synonyms (English) for "congratulation":

congratulation

Similar translations for "congratulations on" in French

congratulations noun
congratulations interjection
congratulations!
congratulation noun
on adjective
on adverb
on preposition
French

Context sentences for "congratulations on" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishCongratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
EnglishCongratulations.
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille.
EnglishI hope the brevity of my congratulations does not diminish the warmth of them.
J' espère que la brièveté de mes félicitations n' en affaiblit pas la sincérité.
EnglishIt only remains for me to convey my congratulations and wish you every success.
Il ne me reste qu'à vous adresser mes félicitations et tous mes vœux de réussite.
English[Translation] Congratulations, dear colleague, for this much-deserved recognition.
[Français] Félicitations, cher collègue, pour cette reconnaissance très méritée.
EnglishFinally, my congratulations to the rapporteurs László Surján and Vladimír Maňka.
Enfin, j'adresse mes félicitations aux rapporteurs László Surján et Vladimír Maňka.
EnglishI offer the rapporteur my warmest congratulations, and so do all the animals.
Au nom des animaux, j'adresse mes plus chaleureuses félicitations au rapporteur.
EnglishCongratulations to the rapporteur, and no clashing discords to the Commissioner.
Félicitations au rapporteur et pas trop de fausses notes à M. le Commissaire.
EnglishMr Mandelson deserves our warm congratulations for brokering this settlement.
Des progrès dans ces domaines pourraient conduire à une action commune efficace.
EnglishCongratulations on this report, which I hope will be adopted by a large majority!
Félicitations pour ce rapport ! J'espère qu'il obtiendra une large majorité !
EnglishI offer the rapporteur my warmest congratulations, and so do all the animals.
Au nom des animaux, j’ adresse mes plus chaleureuses félicitations au rapporteur.
EnglishCongratulations to Mrs Fontaine for getting us through a very difficult time.
Mes félicitations à Mme Fontaine pour nous avoir aidés à passer ce cap difficile.
EnglishIn conclusion, I would like to extend my congratulations to the absent Mr Gahrton.
Pour conclure, je voudrais adresser mes félicitations à M. Gahrton qui est absent.
EnglishI hope the brevity of my congratulations does not diminish the warmth of them.
J'espère que la brièveté de mes félicitations n'en affaiblit pas la sincérité.
EnglishMr President, I again extend my congratulations to you on your appointment.
Monsieur le Président, je vous félicite une fois de plus pour votre désignation.
English(DE) Madam President, congratulations to Mr Schmitt on his own-initiative report.
(DE) Madame la Présidente, félicitations à M. Schmitt pour son rapport d'initiative.
EnglishCongratulations on behalf of all Canadians and Edmontonians to Bobby Curtola.
Félicitations à Bobby Curtola au nom de tous les Canadiens et des gens d'Edmonton.
EnglishSo, congratulations to the organizers and to the European Community mission.
Félicitations donc aux organisateurs et à la mission de la Communauté européenne.
EnglishOnce more, thank you for a superb Presidency and congratulations on the result.
Merci une nouvelle fois à la présidence et bravo pour les résultats obtenus.
EnglishMr President, congratulations to the rapporteur for all the work he has done.
(EN) Monsieur le Président, félicitations au rapporteur pour tout son travail.