"could adapt" translation into French

EN

"could adapt" in French

See the example sentences for the use of "could adapt" in context.

Context sentences for "could adapt" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt was just assumed that Canadians could adapt to the cold waters off Northern Russia.
On pensait que les Canadiens pourraient s'adapter aux eaux froides du nord de la Russie.
EnglishMember States could adapt the guidelines to meet their specific requirements.
Les États membres pouvaient adapter les directives en fonction de leurs besoins particuliers.
EnglishThe Set should be developed in the form of a guide, which countries could adapt as they wished.
L'Ensemble devrait être développé sous la forme d'un guide, que les pays pourraient adapter à leur gré.
EnglishLiberalization would be marginal when a country lacked competitive local suppliers that could adapt.
La libéralisation était minime lorsqu'un pays ne disposait pas de fournisseurs locaux compétitifs susceptibles de s'adapter.
EnglishThe Surface Transport Manual provides a framework on the rotation of vehicles, which missions could adapt to their own circumstances.
La MINUEE a accepté de réduire le nombre de ses véhicules de façon à se conformer aux ratios en vigueur.
EnglishMillions of years ago the dinosaurs died out because they could not adapt fast enough to a changing world.
Il y a des millions d'années les dinausaures sont morts car ils n'ont pu s'adapter assez rapidement aux changements de l'environnement.
EnglishIt caused the complete market breakdown as well as breakdown of the huge trade systems that could not easily adapt to the changes.
Elle a provoqué l'effondrement total du marché, et celui d'énormes réseaux commerciaux incapables de s'adapter rapidement aux changements.
EnglishNevertheless, the international community would best be served by clearer rules to which States could adapt their practice.
Cela étant, la communauté internationale aurait tout intérêt à ce qu'il existe des règles plus claires, auxquelles les États pourraient adapter leur pratique.
EnglishWe negotiators agreed that, by means of oral amendments and corrections, we could adapt the text if the circumstances had changed.
Nous, les négociateurs, avons décidé que nous pouvions adapter le texte par des amendements oraux ou des corrections si les circonstances avaient changé.
EnglishAlthough it identified priority areas such as the energy sector, it was also a flexible document that could adapt to emerging needs.
Bien qu'il identifie des domaines prioritaires comme le secteur énergétique, il est en même temps un document souple pouvant être adapté aux nouveaux besoins.
EnglishWe call upon a body within the United Nations to review and identify examples of good working systems and to develop models that states could adapt and adopt.
Nous souhaitons qu'une instance des Nations Unies recense les systèmes performants et mette au point des modèles que les États peuvent adapter et adopter.
EnglishThe guidelines were intended to be generic and non-binding and to serve as models that Governments and stakeholders could adapt to suit local situations.
Ces directives, de caractère général et facultatif, devaient servir de modèles que les gouvernements et les parties prenantes pouvaient adapter au contexte local.
EnglishWith regard to the different legal systems, she suggested that criteria could be identified and then each State could adapt the criteria to its own legal system.
S'agissant des différences entre les systèmes juridiques, Mme Hampson a proposé de définir des critères que chaque État pourrait ensuite adapter à son propre système.
EnglishWith a binding, cross-border ban on the castration of pigs, pig breeders and the market could, in my view, adapt perfectly well to the resultant changes.
À mon avis, les éleveurs de porcs et le marché peuvent très bien s'adapter aux conséquences résultant d'une interdiction totale et transfrontalière de la castration des porcs.
EnglishWith a binding, cross-border ban on the castration of pigs, pig breeders and the market could, in my view, adapt perfectly well to the resultant changes.
À mon avis, les éleveurs de porcs et le marché peuvent très bien s' adapter aux conséquences résultant d' une interdiction totale et transfrontalière de la castration des porcs.
EnglishOur aim, after all, is harmonisation with due regard to the opinions of the Member States, which could adapt this authorisation to their own conditions of use.
Notre objectif est après tout l'harmonisation tout en respectant les avis des États membres, qui pourraient adapter cette autorisation à leurs propres conditions d'utilisation.
EnglishA more workable approach would be to set sector-specific targets that countries could adapt to their own conditions and then report on their progress.
Une approche plus pertinente consisterait à établir des objectifs sectoriels que chaque pays pourrait adapter à ses conditions particulières pour rendre compte ensuite des progrès accomplis.
English(d) To propose, as soon as feasible, a catalogue of contracts from which organizations could select and adapt according to their specific needs.
d) De proposer, dès que possible, un catalogue de contrats parmi lesquels les organisations pourraient choisir ceux qui leur conviennent et qu'elles pourraient adapter à leurs besoins spécifiques.
EnglishTeachers across Canada could adapt this project to meet their own community needs and to help students realize their collective power to effect change.
Les enseignants de partout au Canada pourraient adapter ce projet aux besoins de leur collectivité et aider les élèves à réaliser le pouvoir collectif qu'ils ont de faire bouger les choses.
EnglishThe Agency was undertaking a series of surveys to determine how the barrier was affecting refugees and its own operations and how it could adapt its services to the situation.
L'Office a réalisé des études pour déterminer dans quelle mesure le mur affecte les réfugiés et ses opérations et comment il peut adapter ses services à la situation.

Other dictionary words

English
  • could adapt

In the English-Spanish dictionary you will find more translations.