"could already" translation into French

EN

"could already" in French

See the example sentences for the use of "could already" in context.

Similar translations for "could already" in French

could verb
French
can noun
can verb
already adverb
French

Context sentences for "could already" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe social effects of the crisis, which are already disturbing, could worsen.
Les effets sociaux de la crise sont déjà préoccupants, mais pourraient s'aggraver.
EnglishDuring the pilot period, UNIDO could already ensure a field presence in 48 locations.
Au cours de la phase pilote, elle pourrait déjà assurer une présence dans 48 lieux.
EnglishThis last-mentioned subject could already be considered at the May session.
Ce dernier sujet pourrait déjà être examiné lors de la session de mai.
EnglishThis is an interesting question, because it is an area where we could already be taking action.
C'est une question intéressante car nous pourrions agir immédiatement dans ce domaine.
EnglishWe could already make a number of observations about this crisis.
D'ores et déjà, on peut faire quelques remarques à propos de cette crise.
EnglishThe ecotaxes are at a standstill in the Council, but the Commission could already have done more.
Les écotaxes font antichambre au Conseil, mais la Commission aurait déjà pu en faire plus.
EnglishBased on this, the aggregation process for CIAM could already begin;
À partir de ces fiches de données, le CMEI pourrait d'ores et déjà commencer à constituer des agrégats;
EnglishBut the real tragedy is that without terror we could already have resolved these disputes.
Mais la véritable tragédie est toutefois que sans la terreur nous aurions déjà pu résoudre ces différends.
EnglishDelaying the return of the territories could complicate the already difficult settlement process.
Retarder la restitution des territoires pourrait compliquer un processus de règlement déjà difficile.
EnglishSenator Buchanan: I could not be finished already.
Le sénateur Buchanan: Je ne puis croire que mon temps soit déjà écoulé.
EnglishThere are enough powers already that could be better regulated at a national level than at EU level.
Il y a déjà suffisamment de compétences qui seraient mieux gérées au niveau national qu'au niveau européen.
EnglishThe participation could, for example, already be indicated in the reply to the request for consultations.
La participation pourrait, par exemple, déjà être indiquée dans la réponse à la demande de consultations.
EnglishThat import figures would be alarming could already be deduced from the import products without quota.
Le caractère alarmant des chiffres des importations pouvait déjà être déduit des produits importés sans quotas.
EnglishThe self-assessment could also include information already gathered through the questionnaires.
Les auto-évaluations pourraient également tenir compte des informations déjà collectées par le biais des questionnaires.
EnglishA united Cyprus could already be a member of the EU today. Unfortunately, that has not yet happened.
C’est une Chypre réunifiée qui aurait déjà pu faire partie de l’UE aujourd’hui; ce n’est malheureusement pas le cas.
EnglishWe believe the Council could already have been informed about proposed time-frames for compliance with its instructions.
Nous estimons que le Conseil pourrait déjà être informé des délais prévus, conformément à ses ordres.
EnglishThe question was how best to achieve that aim and how commitments already made could be revitalized.
La question, c'est de savoir comment parvenir à cet objectif et comment les engagements déjà pris peuvent être revitalisés.
EnglishThe work of the task force could build upon work already undertaken by UNCTAD, such as recent transit studies.
Il pourrait s'inspirer des travaux déjà menés par la CNUCED, notamment des études récentes du transport en transit.
EnglishThere are some very interesting projects underway already which could be quite complimentary, for example:
Certains projets très intéressants, qui pourraient constituer un bon complément, verront bientôt le jour, par exemple :
EnglishIn Bangladesh, positive results could already be observed from the election of over 14,000 women to local councils.
Au Bangladesh, on constate déjà les résultats positifs de l'élection de plus de 14 000 femmes aux conseils locaux.

Other dictionary words

English
  • could already

Do you want to translate into other languages? Have a look at our English-Vietnamese dictionary.