"could already be" translation into French

EN

"could already be" in French

See the example sentences for the use of "could already be" in context.

Similar translations for "could already be" in French

could verb
French
can noun
can verb
already adverb
French
to be verb
Be
French

Context sentences for "could already be" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishDuring the pilot period, UNIDO could already ensure a field presence in 48 locations.
Au cours de la phase pilote, elle pourrait déjà assurer une présence dans 48 lieux.
EnglishThis last-mentioned subject could already be considered at the May session.
Ce dernier sujet pourrait déjà être examiné lors de la session de mai.
EnglishThis is an interesting question, because it is an area where we could already be taking action.
C'est une question intéressante car nous pourrions agir immédiatement dans ce domaine.
EnglishWe could already make a number of observations about this crisis.
D'ores et déjà, on peut faire quelques remarques à propos de cette crise.
EnglishThe ecotaxes are at a standstill in the Council, but the Commission could already have done more.
Les écotaxes font antichambre au Conseil, mais la Commission aurait déjà pu en faire plus.
EnglishBased on this, the aggregation process for CIAM could already begin;
À partir de ces fiches de données, le CMEI pourrait d'ores et déjà commencer à constituer des agrégats;
EnglishBut the real tragedy is that without terror we could already have resolved these disputes.
Mais la véritable tragédie est toutefois que sans la terreur nous aurions déjà pu résoudre ces différends.
EnglishThat import figures would be alarming could already be deduced from the import products without quota.
Le caractère alarmant des chiffres des importations pouvait déjà être déduit des produits importés sans quotas.
EnglishA united Cyprus could already be a member of the EU today. Unfortunately, that has not yet happened.
C’est une Chypre réunifiée qui aurait déjà pu faire partie de l’UE aujourd’hui; ce n’est malheureusement pas le cas.
EnglishWe believe the Council could already have been informed about proposed time-frames for compliance with its instructions.
Nous estimons que le Conseil pourrait déjà être informé des délais prévus, conformément à ses ordres.
EnglishIn Bangladesh, positive results could already be observed from the election of over 14,000 women to local councils.
Au Bangladesh, on constate déjà les résultats positifs de l'élection de plus de 14 000 femmes aux conseils locaux.
EnglishIn the same way, the EU civil crisis force that is now being discussed could already have been established.
De même, la force civile de l’Union européenne pour les crises dont il est question à présent aurait déjà pu être en place.
EnglishWith regard to services to the community, it was essential to recognize that some benefits could already be perceived.
S'agissant des services offerts à la communauté, un certain nombre d'avantages peuvent être déjà cités en exemple.
Englishshe could already see herself on the stage
elle se voyait déjà sur les planches
EnglishThey could already be in the church.
Ils sont peut-être déjà dans l'église.
EnglishA list or inventory was deemed necessary, and this exercise could already be started, with an initial focus on Africa.
Il a été jugé nécessaire d'en dresser une liste ou un inventaire, et ce dès à présent, en commençant par les terres situées en Afrique.
EnglishThe secretariat pointed out that the provision, although in a slightly different wording, could already be found in the TIR Convention, 1959.
Il a souligné que ces dispositions existaient déjà, bien que formulées un peu différemment, dans la Convention TIR de 1959.
EnglishMany of these are the poorest pensioners, who are on a very low fixed income and could already be living below the poverty line.
Parmi ceux-ci se trouvent de nombreux pensionnés, qui vivent de peu de revenus fixes et pourraient donc passer sous le seuil de pauvreté.
EnglishAnother suggestion considered that a cost-effectiveness analysis of different levels of stringency could already be started.
Un autre a suggéré de commencer déjà à réaliser une analyse coût-efficacité de différents niveaux de rigueur. Le WP.29 a pris acte du fait que M.
EnglishThis instrument will aim to provide a rapid response which could already give the first results in the next planting seasons.
Cet instrument devrait permettre de prendre rapidement des mesures qui pourraient déjà donner des résultats au cours des prochaines périodes de semis.

Other dictionary words

English
  • could already be

Search for more words in the English-Hindi dictionary.