"could attempt" translation into French

EN

"could attempt" in French

See the example sentences for the use of "could attempt" in context.

Context sentences for "could attempt" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishCould the minister please attempt to clarify these two points of view?
Madame le ministre pourrait-elle tenter de clarifier ces deux points de vue ?
EnglishNormally speaking, we could attempt to harmonise, but that is of course extremely difficult.
On parlerait, normalement, d'harmonisation, mais c'est, à l'évidence, très difficile.
EnglishNormally speaking, we could attempt to harmonise, but that is of course extremely difficult.
On parlerait, normalement, d' harmonisation, mais c' est, à l' évidence, très difficile.
EnglishOnly then could an attempt be made to come to solid and well-established conclusions.
C'est alors seulement que l'on pourra s'essayer à des conclusions solides et fermement étayées.
EnglishOtherwise, many people could attempt to evade this challenge.
Sinon, de nombreuses personnes pourraient tenter d'esquiver ce défi.
EnglishIn any case, women could legally challenge any attempt to apply the old rules.
Dans tous les cas, les femmes peuvent contester par voie légale toute tentative d'appliquer les anciens règlements.
EnglishSuch an attempt could be counterproductive and may promote an atmosphere of religious intolerance.
Cela irait à l'opposé du but recherché et fomenterait peut-être un climat d'intolérance religieuse.
EnglishSuch an attempt could be counterproductive and may promote an atmosphere of religious intolerance”.
Cela irait à l'opposé du but recherché et fomenterait peut-être un climat d'intolérance religieuse».
EnglishIf only this attempt could be an example to others!
Si seulement cette tentative pouvait servir d'exemple à d'autres !
EnglishThere could be a greater attempt to bring about consistency, and that effort could involve people who are experts in education.
L'on pourrait s'efforcer d'instaurer une certaine cohérence, en faisant appel à des experts en éducation.
EnglishConceivably, the law could attempt to mirror the stringent security measures that are used in communication between computers.
Certes, la loi pourrait tenter de reproduire les mesures de sécurité rigoureuses utilisées dans la communication entre ordinateurs.
EnglishFirstly we could attempt to improve people's ability to decide for themselves what was rubbish on the Internet.
On peut, d'une part, tenter d'améliorer la capacité des utilisateurs à éliminer d'eux-mêmes ces contenus orduriers qui circulent aujourd'hui sur Internet.
EnglishFirstly we could attempt to improve people's ability to decide for themselves what was rubbish on the Internet.
On peut, d'une part, tenter d'améliorer la capacité des utilisateurs à éliminer d'eux -mêmes ces contenus orduriers qui circulent aujourd'hui sur Internet.
EnglishThey could always stop their attempt to cross the border to prevent being shot at; shots were always aimed at their feet.
Ils pouvaient toujours mettre fin à leur tentative de franchir la frontière pour éviter d'essuyer des coups de feu; ils étaient toujours visés aux jambes.
English(g) Concerns that other States could attempt to collect intelligence information on Iraq within the framework of United Nations inspections.
g) Crainte que des puissances étrangères ne profitent des inspections de l'ONU pour tenter d'obtenir des renseignements secrets sur l'Iraq.
EnglishThe British Presidency - from which we had expected a fresh, new approach - could have made an attempt to avoid this being part of the problem.
La présidence britannique - nous attendions une approche nouvelle et originale - aurait pu tenter d'éviter d'être une partie du problème.
EnglishAt the time of this basic treatment, an attempt could be made to obtain forensic evidence so as to identify the perpetrator and to hold him to account.
À cette occasion, on pourrait essayer d'obtenir des preuves médico-légales en vue d'identifier l'auteur et de l'amener à répondre de son acte.
EnglishIt would be good if, at a joint European level, we could attempt to regulate traffic before it has developed, and make new provision for it.
Il serait bien que nous puissions essayer de réglementer le trafic à l'échelon européen avant qu'il ne se produise et que nous puissions présenter de nouvelles offres.
EnglishAn attempt could be made to define those “specific circumstances”, but the entire theory of acquiescence could not be expounded in a draft guideline on reservations.
On pourrait essayer de définir ces «circonstances particulières» mais on ne pourrait pas exposer toute la théorie de l'acquiescement dans un projet de directive sur les réserves.
EnglishWhile it is not necessary to take a decision at this time on the classification of unilateral acts, an attempt could be made to develop rules applicable to all such acts.
Il n'y a pas lieu de se prononcer dès à présent sur leur classification, mais on peut tâcher d'élaborer certaines règles qui seraient applicables à tous les actes unilatéraux.

Other dictionary words

English
  • could attempt

In the Danish-English dictionary you will find more translations.